Gjest Shira :o) Skrevet 13. mai 2011 Skrevet 13. mai 2011 ''De kan sitte i sofaen, snakke vanlig til meg, snu seg for å legge om til en oslobeboer som også sitter der.'' Kanskje de bare tror de ikke blir forstått, og så legger de om automatisk? ''Kanskje de bare tror de ikke blir forstått, og så legger de om automatisk? '' Det er nok ett poeng, men når det blir avkreftet gang på gang? Nå er det jo sikkert blitt en vane. 0 Siter
morsan Skrevet 13. mai 2011 Skrevet 13. mai 2011 For meg ville det være naturlig å si di (dem) , hvis jeg tenkte på et flertalls personer som jeg ikke orket å ramse opp. Hvis en snakker om mamma og pappa, hvorfor ikke bare si mamma og pappa? Er det språklig økonomi som gjør at de tyr til di? *undrende* Ja, ikke spør meg :-) Jeg synes dette er veldig pussig :-) 0 Siter
tonie Skrevet 13. mai 2011 Skrevet 13. mai 2011 Tror jeg skal lage en slager med Jådd, bare for å erte Je-folket Det synes jeg du skal gjøre alvor av;) 0 Siter
Spenol(1) Skrevet 13. mai 2011 Forfatter Skrevet 13. mai 2011 [quote name=Shira )' timestamp='1305190521' post='4578070] Jeg har bommet jeg også og trodd at det var dansk, så var det en norsk dialekt, huff, he he. De mest grøtete ordene kan man droppe, men jeg gir meg ikke i den diskusjonen med vennene mine i Oslo, folket der skjønner EG istedenfor JEG, og EIN isteden for EN. Jeg har til og med spurt felles østlandsvenner av oss, og de forstår vel egentlig mer av hva jeg sier som snakker naturlig enn dem som later som de kan østlandsk. Det er noen sørlandsdialekter som kan høres litt danske ut. Du har de fra den bløde kystbribå", de såkalte "reservedanskene" Jeg hørte en person snakke som var i fra Sira. Den personen slet jeg med å forstå. 0 Siter
Spenol(1) Skrevet 13. mai 2011 Forfatter Skrevet 13. mai 2011 [quote name=Shira )' timestamp='1305182335' post='4577963] ''fordi de blir påvirket - ikke fordi de ikke blir forstått.'' Jo, dem jeg snakker om legger om fordi de påstar at de ikke blir forstått. Tro du meg, denne diskusjonen har jeg hatt med dem ørten ganger! ;o) De kan sitte i sofaen, snakke vanlig til meg, snu seg for å legge om til en oslobeboer som også sitter der. Påvirket er en annen sak, jeg er også påvirket av at jeg har bodd lenge med en annen dialekt enn den jeg er oppvokst med, det er mer naturlig. Så du tror ikke at det kan skyldes at de kanskje ønsker å uttrykke en avstand mellom dem og de andre? 0 Siter
Spenol(1) Skrevet 13. mai 2011 Forfatter Skrevet 13. mai 2011 Jeg har sakt "J" i all tid, men sier "Jodd" flere og fler ganger innimellom nå fordi jeg nesten bare hører det rundt meg For meg er "Jådd" noe merkelig. "J" lærte jeg på skolen, og før den tid, og jeg er slettes ikke gammel men hva hadde du kalt bokstaven hvis du skulle stave JKL over telefon? Jeg ble først oppmerksom på denne j-forskjellen da jeg innså at vi hadde en Stian Je, i klassen. Frøken var i fra Stavanger. 0 Siter
Spenol(1) Skrevet 13. mai 2011 Forfatter Skrevet 13. mai 2011 Sikkert noe en eller annen har tatt ut fra en steintavle med runeskrift på. Jådd høres bare såååå old fashioned ut altså! Du kan så si , men bare jådd er jådd. je kan fort bli forvekslet med B C, D E G. Men jådden er vi gode på i Oslo;) 0 Siter
Spenol(1) Skrevet 13. mai 2011 Forfatter Skrevet 13. mai 2011 De sier Jådd, for da sa mora mi. Vi får bare ringe litt rundt og be dem stave ting for oss;) 0 Siter
Spenol(1) Skrevet 13. mai 2011 Forfatter Skrevet 13. mai 2011 Neida - det er jo totalt sløvt å ha et helt navn på akkurat den bokstaven... jeg får helt grøsninger av det ordet :-( Vi i jådd-området har i hverfall lært hva jådd er for noe. I je-land kan je fort bli forvekslet med andre bokstaver , det unngår vi 0 Siter
Spenol(1) Skrevet 13. mai 2011 Forfatter Skrevet 13. mai 2011 Jeg sier Je Jeem blir de hetende for meg, med trykk på første stavelse. kanskje det beste ville være å bruke den engelske uttalen og si JM som på engelsk, og håpe at en slipper å ta Je/jådd- debatten.? 0 Siter
Spenol(1) Skrevet 13. mai 2011 Forfatter Skrevet 13. mai 2011 Hvorfor er det verre å hete Emma Jådd enn for eksempel Emma Kå? Den var myntet mot je-folket;) 0 Siter
Spenol(1) Skrevet 13. mai 2011 Forfatter Skrevet 13. mai 2011 Neida - det er jo totalt sløvt å ha et helt navn på akkurat den bokstaven... jeg får helt grøsninger av det ordet :-( På engelsk heter (Y) ypsilon, det blir jo det samme med vår egen kjære jådd 0 Siter
Gjest Shira :o) Skrevet 16. mai 2011 Skrevet 16. mai 2011 Så du tror ikke at det kan skyldes at de kanskje ønsker å uttrykke en avstand mellom dem og de andre? Det kan det jo være. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.