Bookworm Skrevet 6. mars 2012 Skrevet 6. mars 2012 Selvfølgelig vet jeg hva lighten betyr. Jeg vet også at det er ikke mulig å oversette direkte fra et språk til et annet. Derfor er det ikke mulig å komme med et ord som treffer helt korrekt. Jeg liker bedre uttrykket lighten enn lit. Jeg sitter her å lurer på hvorfor du ber om råd i det hele tatt jeg:-) 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 6. mars 2012 Skrevet 6. mars 2012 Da skriver jeg dårlig engelsk. ''Da skriver jeg dårlig engelsk.'' Hvorfor spør du om råd her hvis det er helt greit for deg å skrive dårlig og feil engelsk? 0 Siter
Gjest the writer Skrevet 6. mars 2012 Skrevet 6. mars 2012 ''Da skriver jeg dårlig engelsk.'' Hvorfor spør du om råd her hvis det er helt greit for deg å skrive dårlig og feil engelsk? Jeg var spydig da jeg skrev det. Jeg har hatt nytte av de rådene jeg fikk, men jeg tenkte høyt. Husk at jeg hadde hele teksten foran meg. 0 Siter
Sør Skrevet 6. mars 2012 Skrevet 6. mars 2012 Det var et forsøk på ironi, Sør! Hei, Jeg var ikke helt sikker på om det var pedagogi eller ironi! ;-) Med vennlig hilsen 0 Siter
Gjest the writer Skrevet 6. mars 2012 Skrevet 6. mars 2012 Hei, Jeg var ikke helt sikker på om det var pedagogi eller ironi! ;-) Med vennlig hilsen Tenk hvis jeg er mørkhudet pedagog uten bein og følte meg rammet av din ironi. Du er en underlig skrue. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.