Gå til innhold

Oversette bok


Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Madelenemie

Hei!

Det Norske Samlaget er et forlag som er svært flinke på å oversette god litteratur, jeg leser nå en bok på nynorsk for min datter, den er ikke oversatt til bokmål. Jeg ble overrasket og sa til bibliotekaren at det ville bli vanskelig å lese en bok på en annen dialekt, men det fikk hun meg vekk fra også forklarte hun om Det Norske Samlaget. At de var mye flinkere på å oversette bare kvalitetslitteratur og at mye av denne ikke blir oversatt til bokmål. Så nå leser jeg Vaffelhjarte for min datter, med oversettelser, for det må til :-)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452571
Del på andre sider

Hei!

Det Norske Samlaget er et forlag som er svært flinke på å oversette god litteratur, jeg leser nå en bok på nynorsk for min datter, den er ikke oversatt til bokmål. Jeg ble overrasket og sa til bibliotekaren at det ville bli vanskelig å lese en bok på en annen dialekt, men det fikk hun meg vekk fra også forklarte hun om Det Norske Samlaget. At de var mye flinkere på å oversette bare kvalitetslitteratur og at mye av denne ikke blir oversatt til bokmål. Så nå leser jeg Vaffelhjarte for min datter, med oversettelser, for det må til :-)

Ja, vaffelhjarte er en nydelig bok, den likte jeg godt å lese for barna!

Men den er norsk og utgitt på nynorsk originalt, ikke oversatt.

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452596
Del på andre sider

Gjest togli

Hei!

Det Norske Samlaget er et forlag som er svært flinke på å oversette god litteratur, jeg leser nå en bok på nynorsk for min datter, den er ikke oversatt til bokmål. Jeg ble overrasket og sa til bibliotekaren at det ville bli vanskelig å lese en bok på en annen dialekt, men det fikk hun meg vekk fra også forklarte hun om Det Norske Samlaget. At de var mye flinkere på å oversette bare kvalitetslitteratur og at mye av denne ikke blir oversatt til bokmål. Så nå leser jeg Vaffelhjarte for min datter, med oversettelser, for det må til :-)

Du burde også lese Tonje Glimmerdal for henne:) Maria Parr har skrevet både denne og Vaffelhjarte :)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452600
Del på andre sider

Annonse

Madelenemie

Ja, vaffelhjarte er en nydelig bok, den likte jeg godt å lese for barna!

Men den er norsk og utgitt på nynorsk originalt, ikke oversatt.

Hei!

Ja og derfor strever jeg litt på mitt bokmål som ligger tett opp til Riksmål med å lese nynorsk, jeg syns nynorsk er vakkert, jeg bare strever med uttalen, den er jo litt fremmed. :-)

Også må jeg ofte oversette et og annet ord for henne også:-)

Men nydelig bok!

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452784
Del på andre sider

Hei!

Det Norske Samlaget er et forlag som er svært flinke på å oversette god litteratur, jeg leser nå en bok på nynorsk for min datter, den er ikke oversatt til bokmål. Jeg ble overrasket og sa til bibliotekaren at det ville bli vanskelig å lese en bok på en annen dialekt, men det fikk hun meg vekk fra også forklarte hun om Det Norske Samlaget. At de var mye flinkere på å oversette bare kvalitetslitteratur og at mye av denne ikke blir oversatt til bokmål. Så nå leser jeg Vaffelhjarte for min datter, med oversettelser, for det må til :-)

Jeg har lest Tonje Glimmerdal av samme forfatter for min yngste sønn. Jeg oversetter mesteparten simultant når jeg leser, for det føles veldig kunstig for meg å lese høyt på nynorsk. Boken var imidlertid så flott at han etterhvert leste resten selv fordi han ikke orket vente på meg :-) (Jeg ble nesten snurt, og måtte lese resten jeg også, det er en veldig god bok!)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452799
Del på andre sider

Madelenemie

Jeg har lest Tonje Glimmerdal av samme forfatter for min yngste sønn. Jeg oversetter mesteparten simultant når jeg leser, for det føles veldig kunstig for meg å lese høyt på nynorsk. Boken var imidlertid så flott at han etterhvert leste resten selv fordi han ikke orket vente på meg :-) (Jeg ble nesten snurt, og måtte lese resten jeg også, det er en veldig god bok!)

Hei!

Okey.

Jeg klarer ikke tenke fort nok til å oversette mens jeg leser :-(

Så jeg MÅ lese på nynorsk, det er litt strevsomt, for det er faktisk mange ord jeg må oversette for min datter, for at hun skal få mening, men fordelene er jo at hun får en liten smakebit på hva som venter henne en gang. :-)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452805
Del på andre sider

Madelenemie

Ingenting er så flott som å lese høyt fra nynorskbøker :)

Dessuten hjelper du datra di på vei til å få et bedre grunnlag i sidemålet :)

Hei!

Ja jeg tenker det jeg også :-)

Man får jo ikke fritak selv om man har asperger syndrom.

Jeg klarte nynorsk bra, men jeg jobbet hardt med det, og jeg syns nok det er vanskelig å komme på passende bokmålord mange ganger.

Bruker du nynorsk selv?

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452816
Del på andre sider

Gjest togli

Hei!

Ja jeg tenker det jeg også :-)

Man får jo ikke fritak selv om man har asperger syndrom.

Jeg klarte nynorsk bra, men jeg jobbet hardt med det, og jeg syns nok det er vanskelig å komme på passende bokmålord mange ganger.

Bruker du nynorsk selv?

Jeg hadde nynorsk som hovedmål hele grunnskolen, og har også jobba som lærer på nynorskskoler - så jeg veksler på målformene alt ettersom :) Er veldig glad i nynorsken siden den jo ligger langt nærmere talemålsformen min :)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452837
Del på andre sider

Annonse

Madelenemie

Jeg hadde nynorsk som hovedmål hele grunnskolen, og har også jobba som lærer på nynorskskoler - så jeg veksler på målformene alt ettersom :) Er veldig glad i nynorsken siden den jo ligger langt nærmere talemålsformen min :)

Hei!

Okey, men hvorfor skriver du mer opp mot bokmål da?

Jeg selv ville ønsket meg en dialekt slik de har i Nordfjord, jeg liker den, men dessverre snakker jeg Oslo-mål og da den som ligger tettest opp til Riksmål, den foretrekker jeg når jeg først snakker Oslodialekt.

Ellers liker jeg dialektene i Gudbrandsdalen, Otta og der omkring :-) den liker inni meg med all sin merksnodig-het.

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452857
Del på andre sider

Gjest togli

Hei!

Okey, men hvorfor skriver du mer opp mot bokmål da?

Jeg selv ville ønsket meg en dialekt slik de har i Nordfjord, jeg liker den, men dessverre snakker jeg Oslo-mål og da den som ligger tettest opp til Riksmål, den foretrekker jeg når jeg først snakker Oslodialekt.

Ellers liker jeg dialektene i Gudbrandsdalen, Otta og der omkring :-) den liker inni meg med all sin merksnodig-het.

Eg skriv mest på bokmål fordi jeg har ei kjensle av å irritere på meg folk når eg skriv på nynorsk.... Nynorskfolk vert ikkje akkurat sett på som like "kule" som bokmålsfolk... dessverre :/

Akkurat no jobbar eg på ein bokmålsskule, og då kjennes det og mest naturleg å skrive bokmål, men i dei periodane eg jobba på nynorskskular, så skreiv eg nynorsk heile tida (men sjeldan på nett) :)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452881
Del på andre sider

Madelenemie

Eg skriv mest på bokmål fordi jeg har ei kjensle av å irritere på meg folk når eg skriv på nynorsk.... Nynorskfolk vert ikkje akkurat sett på som like "kule" som bokmålsfolk... dessverre :/

Akkurat no jobbar eg på ein bokmålsskule, og då kjennes det og mest naturleg å skrive bokmål, men i dei periodane eg jobba på nynorskskular, så skreiv eg nynorsk heile tida (men sjeldan på nett) :)

Hei!

For meg er du mye kulere når du skriver nynorsk :-)

Og jeg er med i Riksmålsforbundet :-)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452889
Del på andre sider

Madelenemie

Eg skriv mest på bokmål fordi jeg har ei kjensle av å irritere på meg folk når eg skriv på nynorsk.... Nynorskfolk vert ikkje akkurat sett på som like "kule" som bokmålsfolk... dessverre :/

Akkurat no jobbar eg på ein bokmålsskule, og då kjennes det og mest naturleg å skrive bokmål, men i dei periodane eg jobba på nynorskskular, så skreiv eg nynorsk heile tida (men sjeldan på nett) :)

Hei!

Du irriterer IKKE meg :-)

Nynorsk er jo bare vakkert!

Jeg syns du bør holde fast ved det, og jo mer nynorsk som skrives jo bedre for oss alle.

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452891
Del på andre sider

Gjest togli

Hei!

Du irriterer IKKE meg :-)

Nynorsk er jo bare vakkert!

Jeg syns du bør holde fast ved det, og jo mer nynorsk som skrives jo bedre for oss alle.

Det er eg faktisk heilt enig i! Dessutan er det nynorsken som er den "ekte" norsken sidan bokmål opprinneleg er dansk ;) Ivar Aasen reiste rundt i heile landet for å samle norske dialektuttrykk og desse sette han inn i ei nynorsk ordbok som han faktisk skreiv i eit hus som ligg nokre få kilometer unna der eg bur :)

Trur kanskje eg skal ta deg på ordet og skrive litt meir nynorsk ;)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452902
Del på andre sider

Madelenemie

Haha, takk :)) Kanskje eg må byrje å skrive fleire nynorskinnlegg :P

Hei!

Nå får jeg enda mer lyst til å skrive!!

Nynorsk får frem noe mer kreativt :-)

Du er heldig! og du burde bruke denne målformen, den er virkelig vakker, jeg blir bare litt misunnelig, skulle ønske jeg skrev nynorsk!

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/389220-oversette-bok/#findComment-3452903
Del på andre sider

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...