Gjest togli Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Jeg var i bryllup der bruden var kinesisk. Hun hadde skrevet bordkort med navnene våre på norsk og på kinesisk Ble sittende og snakke med bruden om hvordan hun "oversatte" navnene våre, men greide ikke helt å forstå hva hun mente... Mitt navn hadde to kinesiske tegn. Jeg trodde de kinesiske tegnene ikke hadde sammenheng med bokstavlyder, men mer var "bilder" på situasjoner? Noen som kan forklare hvordan man også kan bruke google translator og oversette navnet sitt til kinesisk? 0 Siter
Høstløv Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Jeg vet egentlig ikke, men ble litt nysgjerrig og oversatte navnene på mann om barn med google translater, disse navnene ble til kinesiske tegn (forenklet). 0 Siter
stromme Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Google translator fungerer jo fint. Fikk opp to kinesiske tegn på mitt enkle norske navn på fire bokstaver Moro. 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Om jeg har forstått rett: Det kan oversettes på flere måter - enten kan en oversette direkte fonetisk (slik at lyden blir mest mulig lik på kinesisk) eller en kan oversette betydningen, ofte ved å dele opp navnet/ordet. På kinesisk har betydningen veldig mye å si, og jeg har inntrykk av at denne metoden oftest brukes ved "oversettelse". Det kalles transliterasjon. 0 Siter
meg__123! Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Google translator fungerer jo fint. Fikk opp to kinesiske tegn på mitt enkle norske navn på fire bokstaver Moro. Jeg prøvde jeg også men det kom bare opp mitt norske navn 0 Siter
stromme Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Jeg prøvde jeg også men det kom bare opp mitt norske navn Måtte prøve igjen, og feks Josefine klarte den ikke. Noen navn er mer internasjonale enn andre, kanskje? 0 Siter
EnolaGay Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Skuffende. Jeg heter nøyaktig det samme på alle språk og det staves akkurat likt som på norsk. *furt* 0 Siter
Høstløv Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Skuffende. Jeg heter nøyaktig det samme på alle språk og det staves akkurat likt som på norsk. *furt* 秋天的树叶 Slik ble navnet mitt! 0 Siter
Gjest togli Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Jeg vet egentlig ikke, men ble litt nysgjerrig og oversatte navnene på mann om barn med google translater, disse navnene ble til kinesiske tegn (forenklet). Ja, det er dette jeg ikke helt skjønner... Hadde det vært et kinesisk tegn pr bokstav, så hadde jeg skjønt det - men sånn er det jo ikke 0 Siter
meg__123! Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Måtte prøve igjen, og feks Josefine klarte den ikke. Noen navn er mer internasjonale enn andre, kanskje? Det gikk an da jeg tok stor forbokstav 0 Siter
Gjest togli Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Om jeg har forstått rett: Det kan oversettes på flere måter - enten kan en oversette direkte fonetisk (slik at lyden blir mest mulig lik på kinesisk) eller en kan oversette betydningen, ofte ved å dele opp navnet/ordet. På kinesisk har betydningen veldig mye å si, og jeg har inntrykk av at denne metoden oftest brukes ved "oversettelse". Det kalles transliterasjon. Ja, det kan være noe i det.... Hun sa at navnet mitt betydde noe med "god duft" (hun sa det på tegnsppråk, så jeg vet ikke om det er nøyaktig oversatt), og at jeg fikk disse kinesiske tegnene. Sjekka at google oversatte til akkurat det samme som den kinesiske venninna mi gjorde Allikevel virker det hm... snålt? At alle de norske navnene hadde en betydning på kinesisk.... 0 Siter
meg__123! Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Skuffende. Jeg heter nøyaktig det samme på alle språk og det staves akkurat likt som på norsk. *furt* Skrev du stor forbokstav? Det gikk an da jeg tok det, men ikke da jeg skrev liten .... 0 Siter
Gjest togli Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Skuffende. Jeg heter nøyaktig det samme på alle språk og det staves akkurat likt som på norsk. *furt* Boring name... 0 Siter
meg__123! Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Ja, det kan være noe i det.... Hun sa at navnet mitt betydde noe med "god duft" (hun sa det på tegnsppråk, så jeg vet ikke om det er nøyaktig oversatt), og at jeg fikk disse kinesiske tegnene. Sjekka at google oversatte til akkurat det samme som den kinesiske venninna mi gjorde Allikevel virker det hm... snålt? At alle de norske navnene hadde en betydning på kinesisk.... Har de ikke alfabet sånn som oss da? 0 Siter
Gjest togli Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Google translator fungerer jo fint. Fikk opp to kinesiske tegn på mitt enkle norske navn på fire bokstaver Moro. Ja, det er kult Men også litt skummelt... Gudene vet hva vi kaller oss selv på kinesisk, sånn egentlig 0 Siter
Gjest togli Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Jeg prøvde jeg også men det kom bare opp mitt norske navn Samme med min venninne Beate... men hun fikk også et bordkort med sine kinesiske tegn... derfor lurer jeg på hva hun baserte oversettelsen på da hun laga Beate sitt Alt man skal lure på.... 0 Siter
Gjest togli Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Har de ikke alfabet sånn som oss da? Jo, det heter jo det kinesiske alfabetet, men jeg tror ikke det er basert på lydskrift, men på bilder(?) ? 0 Siter
stromme Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Ja, det er kult Men også litt skummelt... Gudene vet hva vi kaller oss selv på kinesisk, sånn egentlig Ja, ville neppe tatt sjansen på å tattovere disse tegnene 0 Siter
Høstløv Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Ja, det er dette jeg ikke helt skjønner... Hadde det vært et kinesisk tegn pr bokstav, så hadde jeg skjønt det - men sånn er det jo ikke Nei, det er tegn, ett tegn betyr en ting, men hvis en setter noen flere streker på samme tegnet, betyr det noe helt annet. Jeg så engang en film om akkurat dette, men det er såpass lenge siden at jeg ikke husker det slik at jeg kan forklare det videre. 0 Siter
Gjest togli Skrevet 3. mars 2013 Skrevet 3. mars 2013 Ja, ville neppe tatt sjansen på å tattovere disse tegnene ;-) 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.