AnonymBruker Skrevet 13. februar 2015 Skrevet 13. februar 2015 "Jeg skal prøve å sette deg over til ham"? (på telefonen) Anonymous poster hash: a40fd...a0c 0 Siter
Solemnity Skrevet 13. februar 2015 Skrevet 13. februar 2015 "I will try to put you through to him." 0 Siter
AnonymBruker Skrevet 14. februar 2015 Skrevet 14. februar 2015 Drop try. Det høres ut som om du er ny i jobben og ikke fikser det enkle å sette noen over. Og innringer må da vitterlig lure på om du er ei kløne eller lure på hvor havner jeg nå om vedkommende ikke lykkes med prøvinga Anonymous poster hash: bc568...e3a 0 Siter
Nordmann1 Skrevet 15. februar 2015 Skrevet 15. februar 2015 Please hold a moment, and I'll transfer you. 0 Siter
AnonymBruker Skrevet 15. februar 2015 Skrevet 15. februar 2015 I will try to set you over to her.Anonymous poster hash: bd4ba...0ae 0 Siter
Nordmann1 Skrevet 15. februar 2015 Skrevet 15. februar 2015 I will try to set you over to her.Anonymous poster hash: bd4ba...0ae "Set you over" (sette deg over) er norsk, ikke engelsk! 0 Siter
AnonymBruker Skrevet 15. februar 2015 Skrevet 15. februar 2015 "Set you over" (sette deg over) er norsk, ikke engelsk! No shit, sherlock.Anonymous poster hash: bd4ba...0ae 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.