Gå til innhold

Problem med å forstå svensk behandler


Anbefalte innlegg

AnonymBruker

Hei. Jeg har nettopp fått vite navnet til min nye behandler og ut i fra navnet tror jeg hun er svensk. Men jeg har ofte problemer med å forstå svensk. Jeg vet, det er jo ikke så vanlig å slite med å forstå hva svensker sier, men av en eller annen grunn synes jeg det ofte ikke er så lett å forstå og jeg går ofte glipp av viktige ord osv. Nå kan det jo hende at hun er født i norge eller har lagt om til grei nok norsk da, men hva gjør man om hun bare snakker rent svensk og det blir ett problem? Det høres jo ut som en dum begrunnelse for å bytte, men ift kommunikasjon så er det jo viktig å forstå alt hun sier...?

Anonymkode: 3a796...169

Fortsetter under...

AnonymBruker
Glitter skrev (Akkurat nå):

Har hatt både svenske og danske. Virker som de har fornorsket seg litt. :)

Åja, det er jo såfall bra da. Men hva tenker du dersom hun bare snakker helt, rent svensk? Er det innafor å spørre om å bytte bare pga det såfall? Nå tar jeg kanskje sorgene litt på forskudd her, men jeg er en sånn person som liker veldig godt å forberede meg godt på alle mulige scenarioer, hehe.

Anonymkode: 3a796...169

AnonymBruker skrev (12 minutter siden):

Åja, det er jo såfall bra da. Men hva tenker du dersom hun bare snakker helt, rent svensk? Er det innafor å spørre om å bytte bare pga det såfall? Nå tar jeg kanskje sorgene litt på forskudd her, men jeg er en sånn person som liker veldig godt å forberede meg godt på alle mulige scenarioer, hehe.

Anonymkode: 3a796...169

Ja, nå tar du sorgene på forskudd. Det er sannsynlig at hun klarer å uttrykke seg slik at du forstår henne. 

AnonymBruker skrev (30 minutter siden):

Åja, det er jo såfall bra da. Men hva tenker du dersom hun bare snakker helt, rent svensk? Er det innafor å spørre om å bytte bare pga det såfall? Nå tar jeg kanskje sorgene litt på forskudd her, men jeg er en sånn person som liker veldig godt å forberede meg godt på alle mulige scenarioer, hehe.

Anonymkode: 3a796...169

Enig i at dette er litt mye overtenking i forkant. Dette kan gå helt fint. :)

AnonymBruker
frosken skrev (1 time siden):

Ja, nå tar du sorgene på forskudd. Det er sannsynlig at hun klarer å uttrykke seg slik at du forstår henne. 

Ja, jeg tar det til meg. Er bare ikke så lett å ikke overtenke fordi jeg har vært sånn hele livet, hehe.

Glitter skrev (46 minutter siden):

Enig i at dette er litt mye overtenking i forkant. Dette kan gå helt fint. :)

Dere har nok rett, jeg prøver å bare legge det fra meg så får jeg heller bekymre meg for det dersom det faktisk er reelt :) 

Anonymkode: 3a796...169

Annonse

AnonymBruker skrev (2 minutter siden):

Ja, jeg tar det til meg. Er bare ikke så lett å ikke overtenke fordi jeg har vært sånn hele livet, hehe.

Dere har nok rett, jeg prøver å bare legge det fra meg så får jeg heller bekymre meg for det dersom det faktisk er reelt :) 

Anonymkode: 3a796...169

Tenk så ofte vi er bekymret, også skjer det ikke. 

Jeg er ikke bedre enn deg her. :)

AnonymBruker
Glitter skrev (31 minutter siden):

Tenk så ofte vi er bekymret, også skjer det ikke. 

Jeg er ikke bedre enn deg her. :)

Ja, du har helt rett. Hadde vært mye lettere om jeg bare ikke bekymret meg før det jeg bekymret meg for faktisk var en realitet. Men som nevnt har jeg alltid vært sånn at jeg alltids ser for meg alle mulige forskjellige scenarioer og løsninger. Hehe :) 

Anonymkode: 3a796...169

AnonymBruker skrev (11 minutter siden):

Ja, du har helt rett. Hadde vært mye lettere om jeg bare ikke bekymret meg før det jeg bekymret meg for faktisk var en realitet. Men som nevnt har jeg alltid vært sånn at jeg alltids ser for meg alle mulige forskjellige scenarioer og løsninger. Hehe :) 

Anonymkode: 3a796...169

Forstår det. :)

Eva Sofie

Jeg håper det går bra for deg også med en svensk terapeut. Hun kan f.eks. ha bodd lenge i Norge, og for alt det du vet snakke klingende Nord-Norsk. Bare det svenske navnet som henger igjen.

 

Men om hun skulle snakke svensk - kanskje du kan se på det som en liten utfordring? Det går helt fint å spørre "hva mener du med...". Det er bedre enn å late som om en forstår og egentlig sitter som et spørsmålstegn.

 

I mine terapirelasjoner opp igjennom, har terapeuten måttet flere ganger avklare ord med meg og terapeuten med meg. Det har ikke vært fordi terapeuten har vært svensk, men jeg hadde en dialekt med noen uvanlige ord i blant.

 

PS: Om du ser at hun snakker svensk, ville jeg ha vurdert om jeg ev. skulle investert litt i å forstå svensk bedre. Husk at det er ofte enklere for oss nordmenn å forstå svensk enn det er for svensker å forstå norsk. Kanskje du kan f.eks. finne en interessant svensk podcast der du kan eksponere deg selv for litt mer svensk tale? Det er trolig derfor du opplever det vanskelig. NRK i Sverige, finner du i appen SR Play. De har svært variert innhold.

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...