Babette Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 Heter det: "I dag skal vi ut og spise" eller "I dag skal vi ut å spise". Jeg heller umiddelbart til det første alternativet, fordi en kan sette inn +. Men man kan også tenke seg "at" eller engelsk "to", altså vi skal ut for å spise. I så fall blir det å. Kan det være at begge alternativer kan godkjennes i dette tilfellet? 0 Siter
Gjest turbolator Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 "Idag skal vi ut å spise" 0 Siter
Anki Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 "I dag skal vi ut og spise", ville jeg skrevet. Syns det ser helt merkelig ut med "å" der. 0 Siter
SierDuDet Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 I dag skal vi ut OG spise. Dette er et spesialtilfelle i forhold til og/å regelen. 0 Siter
pamparium Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 -og! Du kunne ha brukt "å", men da måtte setningen ha sett sånn ut: Idag skal vi ut for å spise. 0 Siter
conan Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 Du skal bruke infinitivmerke å i denne setningen. Egentlig er setningen som følger: I dag skal vi (gå) ut (for) å spise Selv om den i muntlig form blir som du beskrev. Overfør ovenstående setning til fortid: I går gikk vi ut for og spiste og da ser du at setningen blir gal. Ergo blir konjuksjonen gal og infitivmerket riktig. 0 Siter
Babette Skrevet 19. september 2002 Forfatter Skrevet 19. september 2002 Du skal bruke infinitivmerke å i denne setningen. Egentlig er setningen som følger: I dag skal vi (gå) ut (for) å spise Selv om den i muntlig form blir som du beskrev. Overfør ovenstående setning til fortid: I går gikk vi ut for og spiste og da ser du at setningen blir gal. Ergo blir konjuksjonen gal og infitivmerket riktig. Magefølelsen min sier og. Hvis man skriver "I dag skal vi ut for å spise" er det udiskutabelt riktig med å. Men jeg tror det blir annerledes når "for" ikke er med. Sikker er jeg derimot ikke, det var derfor jeg luftet det. Norsk er et vanskelig språk, med et utall av unntak fra de fleste regler. La oss prøve med svensk: Da synes jeg "I dag skal vi ut och äta" blir riktigere enn "ut att äta". Takk til alle som svarer. 0 Siter
mariaflyfly Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 Det skal selvfølgelig være "og". Hvorfor veit jeg ikke, men det var noe med et godt og gammelt preteritumsknep... "gikk OG spiste" - det passer. 0 Siter
citoyen Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 Det skal selvfølgelig være "og". Hvorfor veit jeg ikke, men det var noe med et godt og gammelt preteritumsknep... "gikk OG spiste" - det passer. Du er inne på riktig spor her ja For å vite om en setning skal ha og eller å, sett setningen i fortid. Dersom BEGGE verbene skifter tid, skal det være og. Dersom bare det første verbet skifter tid, skal det siste ha infinitivsmerke. "De går ut og spiser" "De gikk ut OG spiste" Å skrive "De gikk ut å spise" blir feil. Du kan derimot skrive "De gikk ut FOR Å spise", men det er en annen setning. 0 Siter
Babooba Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 Jeg sjekket NTB sin håndbok om språkregler og der står akkurat dette eksempelet nevnt: Nemlig: Han skal ut OG reise, men; Han var ute Å kjøre. Noen nærmere forklaring står det ikke i boka. Så din magefølelse var rett denne gang! 0 Siter
Babette Skrevet 19. september 2002 Forfatter Skrevet 19. september 2002 Jeg sjekket NTB sin håndbok om språkregler og der står akkurat dette eksempelet nevnt: Nemlig: Han skal ut OG reise, men; Han var ute Å kjøre. Noen nærmere forklaring står det ikke i boka. Så din magefølelse var rett denne gang! Takk! Det andre eksemplet du nevner er veldig interessant. Han var ute å kjøre....Dvs. han hadde rotet seg borti et eller annet. Men: Jeg ville skrevet: Skal du ut og kjøre bil i dag? Hvorfor denne forskjellen? Fordi i det første tilfellet kan vi si at verbet er "å være ute å kjøre". Også denne gangen bygger jeg på magefølelsen. 0 Siter
mariaflyfly Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 Du er inne på riktig spor her ja For å vite om en setning skal ha og eller å, sett setningen i fortid. Dersom BEGGE verbene skifter tid, skal det være og. Dersom bare det første verbet skifter tid, skal det siste ha infinitivsmerke. "De går ut og spiser" "De gikk ut OG spiste" Å skrive "De gikk ut å spise" blir feil. Du kan derimot skrive "De gikk ut FOR Å spise", men det er en annen setning. Ahhh! Var sånn det var, ja! ) 0 Siter
Line Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 Takk! Det andre eksemplet du nevner er veldig interessant. Han var ute å kjøre....Dvs. han hadde rotet seg borti et eller annet. Men: Jeg ville skrevet: Skal du ut og kjøre bil i dag? Hvorfor denne forskjellen? Fordi i det første tilfellet kan vi si at verbet er "å være ute å kjøre". Også denne gangen bygger jeg på magefølelsen. Jeg ville skrevet det samme som deg, fordi det er to hendelser på en gang som bindes sammen... Ikke spør hvorfor, men... 0 Siter
Gjest snufselufsa Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 Jeg ville skrevet det samme som deg, fordi det er to hendelser på en gang som bindes sammen... Ikke spør hvorfor, men... Hadde det vært kjørte så hadde det blitt og tror jeg. Han var ute og kjørte. Aaaner ikke hvorfor da, men ser det ikke rett ut? 0 Siter
laban Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 Hadde det vært kjørte så hadde det blitt og tror jeg. Han var ute og kjørte. Aaaner ikke hvorfor da, men ser det ikke rett ut? Hvis han var ute med bilen sin, skal det være "han var ute og kjørte". Men hvis han hadde rotet seg bort i noe, skal det være "han var ute å kjøre" (dette kan også uttrykkes "han var kommet ut å kjøre"). 0 Siter
Babette Skrevet 19. september 2002 Forfatter Skrevet 19. september 2002 Hadde det vært kjørte så hadde det blitt og tror jeg. Han var ute og kjørte. Aaaner ikke hvorfor da, men ser det ikke rett ut? Ja, men her har vi etter min mening to betydninger: 1. Han var ute og kjørte: Dvs. han var ute og kjørte med bilen sin, altså bokstavelig talt kjørte. 2. Han var ute å kjøre: Han hadde problemer. Her kan du aldri skrive annet enn infinitiv av kjøre. I pluskvamperfektum blir det også: "Han hadde vært ute å kjøre," mens "Han hadde vært ute og kjørt" betyr at han hadde brukt bilen eller noe anet motorisert. Språk er morsomt! Men igjen: Norsk må være et forferdelig komplisert språk å lære seg! 0 Siter
Apostrof Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 Ingen av delene. I dag spiser vi ute.:-) Kunne ikke dy meg, beklager. 0 Siter
Babette Skrevet 19. september 2002 Forfatter Skrevet 19. september 2002 Hvis han var ute med bilen sin, skal det være "han var ute og kjørte". Men hvis han hadde rotet seg bort i noe, skal det være "han var ute å kjøre" (dette kan også uttrykkes "han var kommet ut å kjøre"). Jeg er fullstendig enig med deg, laban! 0 Siter
Gjest Jopppe Skrevet 19. september 2002 Skrevet 19. september 2002 Jeg sjekket NTB sin håndbok om språkregler og der står akkurat dette eksempelet nevnt: Nemlig: Han skal ut OG reise, men; Han var ute Å kjøre. Noen nærmere forklaring står det ikke i boka. Så din magefølelse var rett denne gang! Hvis han var ute Å kjørte da? Da blir det vel OG? Han var ute OG kjørte? Ja? Åssen går det på svinestien? tramper du rundt på de små syltelabbebe dine,Chateau Nøff? 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.