Prozak Skrevet 3. februar 2004 Skrevet 3. februar 2004 Noen som har greie på hva som er "riktige norske ord" for disse termene? Source port Destination port Acknoweledgement number Offset Checksum Urgent pointer Jeg tenker ikke på direkte norske oversetteler, men på hva som er riktige norske ord i denne sammenhengen (nettverk). "......................" 0 Siter
citoyen Skrevet 4. februar 2004 Skrevet 4. februar 2004 Jeg har i alle fall sett kildeport, målport og sjekksum. De andre er jeg ikke sikker på. Tips: henvend deg på no.fag.spraak.fagord 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.