Holmes Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 *Ler høyt* - Det tok noen sekunder før jeg innså betydningen av en sløyd lærer! Helt enig med deg. Utrolig mange personer deler opp ordene på den måten. Mitt "hjertebarn" er apostrofene (har skrevet om det på DOL før). Irriterer meg grenseløst over å se ordet kafé skrevet kafè eller cafè eller t.o.m. kafe'! Vi bor et par kilometer fra en Montér-forretning. På skiltet ved avkjørselen står det Montèr. Grusomt! Apostrofer er ille ja. Også når de blir brukt i genetiv, noe man ikke skal på norsk. Det heter Lises, ikke Lise´s. 0 Siter
Sør Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 *Ler høyt* - Det tok noen sekunder før jeg innså betydningen av en sløyd lærer! Helt enig med deg. Utrolig mange personer deler opp ordene på den måten. Mitt "hjertebarn" er apostrofene (har skrevet om det på DOL før). Irriterer meg grenseløst over å se ordet kafé skrevet kafè eller cafè eller t.o.m. kafe'! Vi bor et par kilometer fra en Montér-forretning. På skiltet ved avkjørselen står det Montèr. Grusomt! Hei, Ja, jeg har rettet utallige ganger på folk som skriver "idè"! *hvisker* Er det nå jeg skal nevne at det heter "aksent" (når det står over bokstaver), og ikke apostrof? Apostrof et det tegnet som brukes for å indikere genitiv på engelsk. Med vennlig hilsen 0 Siter
Gjest prust Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Hei, Ja, jeg har rettet utallige ganger på folk som skriver "idè"! *hvisker* Er det nå jeg skal nevne at det heter "aksent" (når det står over bokstaver), og ikke apostrof? Apostrof et det tegnet som brukes for å indikere genitiv på engelsk. Med vennlig hilsen Huff da. Nå ble jeg virkelig flau. Dette kan jeg jo :-) *rødmer* Kan t.o.m. navnene på dem: aksent grave og aksent aigue. *graver meg ned under dyna* 0 Siter
Gjest jeg vil, jeg vil, men får det ikke til Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 *Ler høyt* - Det tok noen sekunder før jeg innså betydningen av en sløyd lærer! Helt enig med deg. Utrolig mange personer deler opp ordene på den måten. Mitt "hjertebarn" er apostrofene (har skrevet om det på DOL før). Irriterer meg grenseløst over å se ordet kafé skrevet kafè eller cafè eller t.o.m. kafe'! Vi bor et par kilometer fra en Montér-forretning. På skiltet ved avkjørselen står det Montèr. Grusomt! Jeg er i utgangspunktet enig med deg. Likevel velger jeg ofte med vilje å skrive feil tegn, fordi jeg ikke får til å skrive riktig tegn på min pc. Gjelder altså den som skal stå over en bokstav. Klarer bare denne ` (accent grave). Derfor bruker jeg denne for begge typer, selv om jeg vet det er feil. På den tasten der det andre tegnet står, står også denne ¨ og det er den som kommer opp. Skjønner? 0 Siter
Line Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Det heter pennal, og ferdig med det! Herregud! Da tror jeg du må sjekke en gang til, altså Spurte venninna mi som fikk 6 i norsk her nå, og hun sier det samme. 0 Siter
Jeg er en annen Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Da tror jeg du må sjekke en gang til, altså Spurte venninna mi som fikk 6 i norsk her nå, og hun sier det samme. Det heter pennal. 0 Siter
Gjest prust Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Jeg er i utgangspunktet enig med deg. Likevel velger jeg ofte med vilje å skrive feil tegn, fordi jeg ikke får til å skrive riktig tegn på min pc. Gjelder altså den som skal stå over en bokstav. Klarer bare denne ` (accent grave). Derfor bruker jeg denne for begge typer, selv om jeg vet det er feil. På den tasten der det andre tegnet står, står også denne ¨ og det er den som kommer opp. Skjønner? Accent aigue, som i idé, finner du på samme tast som accent grave, som i barrière. Når du skal skrive é, trykker du først ned tasten Alt Gr, og så den tasten med aksenten på. Den som står sammen med tødlene som i ö, er ñ, og den blir vel ikke brukt i norsk skriftspråk, men i alle fall i spansk (vet ikke hva den heter). 0 Siter
Line Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Det heter pennal. Ok da, men jeg sverger på at det er det jeg lærte på skolen. Der skrev vi penal med én n, verken med h foran, og lærte regla "i og y de er så kry. De vil ingen j foran seg se." Er vel den nye generasjonen sin skrivemåte det da, sammen med "opp delte" ord og "schempe god" uttale! Hehe... føler meg gammel... 0 Siter
ShitDiddelyDo Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Ok da, men jeg sverger på at det er det jeg lærte på skolen. Der skrev vi penal med én n, verken med h foran, og lærte regla "i og y de er så kry. De vil ingen j foran seg se." Er vel den nye generasjonen sin skrivemåte det da, sammen med "opp delte" ord og "schempe god" uttale! Hehe... føler meg gammel... Det heter pennal! 0 Siter
Bassisten Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Ok da, men jeg sverger på at det er det jeg lærte på skolen. Der skrev vi penal med én n, verken med h foran, og lærte regla "i og y de er så kry. De vil ingen j foran seg se." Er vel den nye generasjonen sin skrivemåte det da, sammen med "opp delte" ord og "schempe god" uttale! Hehe... føler meg gammel... http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=pennal&bokmaal=S%F8k+i+Bokm%E5lsordboka&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j 0 Siter
Jeg er en annen Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Ok da, men jeg sverger på at det er det jeg lærte på skolen. Der skrev vi penal med én n, verken med h foran, og lærte regla "i og y de er så kry. De vil ingen j foran seg se." Er vel den nye generasjonen sin skrivemåte det da, sammen med "opp delte" ord og "schempe god" uttale! Hehe... føler meg gammel... Vet ikke om pennal har så mye med nye generasjoners skrivemåter å gjøre. Orddeling har ellers ikke blitt normert i norsk språk. Når det gjelder h i hverken, var dette en periode ikke lov, men nå er det lov igjen. 0 Siter
Line Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Vet ikke om pennal har så mye med nye generasjoners skrivemåter å gjøre. Orddeling har ellers ikke blitt normert i norsk språk. Når det gjelder h i hverken, var dette en periode ikke lov, men nå er det lov igjen. Alle jeg har spurt nå, sju av vennene mine som er på samme alder med meg, er bombesikre på at de har lært å skrive pennal med en n. Men, jeg får rette meg etter flertallet likevel. Sliter med å lære datteren min rettskriving, hun vil bare skrive på dialekt. Spurte henne nå i kveld hvordan i all verden hun har tenkt å lære seg å skrive riktig ordlyd, når hun sier schino, schøttkaker, "schæm" (kommer)... Det hadde hun ikke tenkt på, men hun klarer ikke uttale det riktig. Heldigvis har jeg klart å innprente det på de andre to, jeg får helt angst av det der :-/ 0 Siter
Gemini Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Apostrofer er ille ja. Også når de blir brukt i genetiv, noe man ikke skal på norsk. Det heter Lises, ikke Lise´s. Og på engelsk heter det Lise's ikke Lise´s Du brukte aksent, men skulle brukt apostrof. Apostrofen er ved siden av æ på vanlig tastatur. 0 Siter
Gjest fra sine Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Ok da, men jeg sverger på at det er det jeg lærte på skolen. Der skrev vi penal med én n, verken med h foran, og lærte regla "i og y de er så kry. De vil ingen j foran seg se." Er vel den nye generasjonen sin skrivemåte det da, sammen med "opp delte" ord og "schempe god" uttale! Hehe... føler meg gammel... Jeg er 38, og lærte å skrive pennal på skolen, i likhet med alle andre. Dette er ikke noe nytt. 0 Siter
Line Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Jeg er 38, og lærte å skrive pennal på skolen, i likhet med alle andre. Dette er ikke noe nytt. Jeg er snart 30, og lærte det ikke. Venninna mi er 31, sitter i styret i Mensa og hadde 6 i norsk, og hun lærte det heller ikke. Jaja., ser jo hva det står i ordboka, og det er jo greit nok. Skulle likevel tro at det var valgfritt, siden jeg aldri har lest ordet med to n'er før. 0 Siter
Gjest fra sine Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Jeg er snart 30, og lærte det ikke. Venninna mi er 31, sitter i styret i Mensa og hadde 6 i norsk, og hun lærte det heller ikke. Jaja., ser jo hva det står i ordboka, og det er jo greit nok. Skulle likevel tro at det var valgfritt, siden jeg aldri har lest ordet med to n'er før. Vel, vel, da lærte dere begge feil på skolen.. Jeg heller nok til at dere ikke har lest ordentlig etter hva som egentlig sto skrevet. For dere har sikkert lest aviser og blader opp gjennom årene, og der står det iallefall riktig skrivemåte. Et Mensamedlem burde jo kunne elementær rettskrivning.. 0 Siter
Gjest fra sine Skrevet 25. januar 2005 Skrevet 25. januar 2005 Nei, det skrives penal, med én n. Her er noen artikler fra VG nett, alle inneholdende ordet pennal. Merkelig at du har lest det med en annen skrivemåte.. http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=237407 http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=2189442 http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=4918428 http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=3324753 http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=1299191 Og Dagbladet: http://www.dagbladet.no/magasinet/2004/06/29/401747.html http://www.dagbladet.no/kultur/2004/08/29/406836.html http://www.dagbladet.no/kultur/2003/02/09/361034.html Som du ser, så er pennal et vanlig norsk ord, så jeg har vanskelig for å tro at du har ungått alle aviser og blader med dette ordet. 0 Siter
Line Skrevet 26. januar 2005 Skrevet 26. januar 2005 Vel, vel, da lærte dere begge feil på skolen.. Jeg heller nok til at dere ikke har lest ordentlig etter hva som egentlig sto skrevet. For dere har sikkert lest aviser og blader opp gjennom årene, og der står det iallefall riktig skrivemåte. Et Mensamedlem burde jo kunne elementær rettskrivning.. Det vil jeg påstå at jeg kan også, selv om jeg ikke er medlem i Mensa 0 Siter
Line Skrevet 26. januar 2005 Skrevet 26. januar 2005 Her er noen artikler fra VG nett, alle inneholdende ordet pennal. Merkelig at du har lest det med en annen skrivemåte.. http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=237407 http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=2189442 http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=4918428 http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=3324753 http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=1299191 Og Dagbladet: http://www.dagbladet.no/magasinet/2004/06/29/401747.html http://www.dagbladet.no/kultur/2004/08/29/406836.html http://www.dagbladet.no/kultur/2003/02/09/361034.html Som du ser, så er pennal et vanlig norsk ord, så jeg har vanskelig for å tro at du har ungått alle aviser og blader med dette ordet. Og for å pirke litt ekstra når jeg først er i gang, så skrives unngått med to n'er det også! Hehe... god natt. ;o) 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.