Gjest ...Vet noen?? Skrevet 4. juni 2006 Skrevet 4. juni 2006 Å gi noen en lusing? Hvordan i allverden oversetter jeg dette til engelsk?? 0 Siter
Gjest printa Skrevet 4. juni 2006 Skrevet 4. juni 2006 Forsøker: Lus ing = box on the ear (ifl kunnskapsforlagets engelsk/norsk Norsk/engelsk ordbok. "To give some a box on the ear" 0 Siter
Gjest ...Vet noen?? Skrevet 4. juni 2006 Skrevet 4. juni 2006 Forsøker: Lus ing = box on the ear (ifl kunnskapsforlagets engelsk/norsk Norsk/engelsk ordbok. "To give some a box on the ear" takk takk takk takk:) 0 Siter
Gjest Princess Peach Skrevet 4. juni 2006 Skrevet 4. juni 2006 Jeg ville skrevet "to slap someone in the face" eller "to give someone a slap in the face". 0 Siter
filiokus81 Skrevet 4. juni 2006 Skrevet 4. juni 2006 Har i alle fall hørt "I'll box your ears" brukt. "To box someone's ear(s)" da kanskje? ;-) 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.