Lillemus Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Nei, nei, du sikter til et helt annet og mye mer kjewnt dikt! Jeg snakker om diktet der Lille Såve ikke sover så inderlig vel. Et mer poetisk uttrykk for kolikk! ;-) Ah! Beklager så meget. ;o) 0 Siter
Lillemus Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Evnt. detaljfiksert Detaljfiksert? Jeg? Aldriiii! ;o) 0 Siter
laban Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 ...og strekker seg litt lenger! :-) Tråden ble i hvert fall strukket kraftig etter ditt (kanskje ørlite avsporende) innlegg! 0 Siter
morsan Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Ah! Beklager så meget. ;o) Ja, det er ikke så lett å ha oversikt over de mer ukjente verkene! ;-) 0 Siter
morsan Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Tråden ble i hvert fall strukket kraftig etter ditt (kanskje ørlite avsporende) innlegg! Avsporende? Moi?? Har jeg aaaldri hørt om før! 0 Siter
Patsi Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Ja, fra Arnulf Øverlands velkjente dikt-strofe: "Du må ikke Såve så inderlig vel..." LOL :-D 0 Siter
Velouria Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Såve??? *vantro* Mannen har en gammel tante som heter det, og hun er bare helt fantastisk, derfor liker jeg navnet veldig godt. 0 Siter
Velouria Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Her var det mange underlige jentenavn. Det er endel av de bakover i slekta. Albin Agathon het f.eks min olderfar. *lol* 0 Siter
mariaflyfly Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Ja, fra Arnulf Øverlands velkjente dikt-strofe: "Du må ikke Såve så inderlig vel..." *knegg* 0 Siter
mariaflyfly Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Mannen har en gammel tante som heter det, og hun er bare helt fantastisk, derfor liker jeg navnet veldig godt. Uhh.. Jeg syntes det var i overkant sært. 0 Siter
mariaflyfly Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Det er endel av de bakover i slekta. Albin Agathon het f.eks min olderfar. *lol* Albin Agathon er jo diskret sammenligna med Såve! 0 Siter
Gjest Og et hemmelig :-O Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Erle! Det er brukt opp i min familie, men det betyr ikke at noen andre ikke kan bruke det :-) Syns det er så fint! Og Astrid... Elvira, men det er kanskje litt teit siden det er så spesielt og navnet til en kjentis.. Andre navn... Øystein til gutt! Eller Olav... Eirik, Trym og Birk.... Og så har jeg et jentenavn som jeg vil holde for meg selv... Sier det ikke til NOEN ;-) 0 Siter
Lillemus Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Erle! Det er brukt opp i min familie, men det betyr ikke at noen andre ikke kan bruke det :-) Syns det er så fint! Og Astrid... Elvira, men det er kanskje litt teit siden det er så spesielt og navnet til en kjentis.. Andre navn... Øystein til gutt! Eller Olav... Eirik, Trym og Birk.... Og så har jeg et jentenavn som jeg vil holde for meg selv... Sier det ikke til NOEN ;-) Elvira er så trist for da tenker jeg bare på sangen om Elvira Madigan. "Sørgeliga saker händte, här i våres dar minsann, sørgeligast va dog denna, den om frøken Madigan..." (det skal liksom være svensk da, men min svenske rettskriving er ikke helt stø...) 0 Siter
jubalong70 Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Her er noen av de navnene jeg liker: Sigurd, Erling, Erland, Johannes, Kasper, Anders, Håvard, Halvor. Astrid, Ingrid, Sigrid, Solveig, Synnøve, Maren, Karen. 0 Siter
Gjest togli Skrevet 3. januar 2007 Skrevet 3. januar 2007 Det er mange flotte navn, men de jeg nok liker aller best akkurat nå (utenom mine egne barns navn) er: Aksel/Axel og Viljar. Amelia, Eveline/Evelina, Anea og Sofia/Sophia. 0 Siter
Gjest The one and only Skrevet 4. januar 2007 Skrevet 4. januar 2007 jeg skal ikke nevne navn da jeg fikk så mye pes for sossete navn.. men jeg liker veldig godt navn som ikke vrenges i verdens språket. ett nasjonalt navn kan du si:) synnes olga, helga, ola, og olav og den slags navn er oldtidensnavn,men det er bare min mening..no offence! mine barn har ett navn som uttales likt i alle land:) 0 Siter
lille my31 Skrevet 4. januar 2007 Skrevet 4. januar 2007 Bendik og Johannes, Selina, og Anine. 0 Siter
morsan Skrevet 4. januar 2007 Skrevet 4. januar 2007 jeg skal ikke nevne navn da jeg fikk så mye pes for sossete navn.. men jeg liker veldig godt navn som ikke vrenges i verdens språket. ett nasjonalt navn kan du si:) synnes olga, helga, ola, og olav og den slags navn er oldtidensnavn,men det er bare min mening..no offence! mine barn har ett navn som uttales likt i alle land:) Oi! Har barna dine bare ETT navn? Hadde vært greit med et hver, eller hur? *S* Tøys til side: Er du nå heeeeelt sikker på at navnene uttales likt verden over, da? Ta f eks prinsessens andre fornavn Alexandra. I Norge uttales det "Ah-leks-andra", men i USA omtent slik: "Æh-lex-æhndrah";-) OK, ikke store avviket, men ikke verre enn det ville vært med Olav eller Helga! ;-) Verre hvis barnet i Norge het Øyvår f eks, pga de norske bokstavene...;-) 0 Siter
Gjest The one and only Skrevet 4. januar 2007 Skrevet 4. januar 2007 Oi! Har barna dine bare ETT navn? Hadde vært greit med et hver, eller hur? *S* Tøys til side: Er du nå heeeeelt sikker på at navnene uttales likt verden over, da? Ta f eks prinsessens andre fornavn Alexandra. I Norge uttales det "Ah-leks-andra", men i USA omtent slik: "Æh-lex-æhndrah";-) OK, ikke store avviket, men ikke verre enn det ville vært med Olav eller Helga! ;-) Verre hvis barnet i Norge het Øyvår f eks, pga de norske bokstavene...;-) hehe joja.. de har hver sitt navn seff hehe ska vi se..jo de uttales helt likt. til og med i kina hehe så der e vi safe:) mitt navn går ikke ann å bli presentert på engelsk uten å høres helt banalt ut hehe men må jeg så må jeg:) typen sitt navn blir endret av automatiskt av engelsk talende.. hadde jeg bare kunne sagt hva vi het så hadde dere nok forstått det:) jeg har ikke ett norskt navn og han har ett typiskt norsk 0 Siter
Katt-ja Skrevet 4. januar 2007 Skrevet 4. januar 2007 hehe joja.. de har hver sitt navn seff hehe ska vi se..jo de uttales helt likt. til og med i kina hehe så der e vi safe:) mitt navn går ikke ann å bli presentert på engelsk uten å høres helt banalt ut hehe men må jeg så må jeg:) typen sitt navn blir endret av automatiskt av engelsk talende.. hadde jeg bare kunne sagt hva vi het så hadde dere nok forstått det:) jeg har ikke ett norskt navn og han har ett typiskt norsk Grunnen til at morsan spøker om antall navn, er at du skriver ett istedetfor et. Ett navn er 1 navn i motsetning til to navn. Et navn er ubestemt form entall av substantivet "navn". Så når du sier at mannen din har ett typisk norsk navn, høres det ut som om han f.eks. heter Hassan Ola... 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.