Gjest Håvard B. Skrevet 4. februar 2007 Skrevet 4. februar 2007 Jeg lurer litt på dette uttrykket. Jeg kjenner den praktiske betydningen i dagligtalen, og jeg skjønner at det føyer seg i rekken av maritime metaforer. Så jeg lurer vel egentlig heller mer på det "skipstekniske". Hvorfor er det så ille å bli skutt akkurat i baugen? Hvorfor lyder ikke uttrykket "et skudd for akterenden"? 0 Siter
GoodTimes Skrevet 4. februar 2007 Skrevet 4. februar 2007 Jeg tipper det dreier seg om et varselsskudd. Det heter jo "for baugen", ikke "i baugen". Man skjøt vel båten et skudd for baugen, og la den ikke bi da, eller hva som nå var meningen, så begynte de antakelig å skyte for alvor. Det er jo slik det brukes nå: "Men så fikk han et skikkelig skudd for baugen, og skjønte at kona kom til å gå om han ikke sluttet med det". 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.