Gå til innhold

Vann suger


Anbefalte innlegg

Gjest zakkooo
Skrevet

Norsk og engelsk er to forskjellige språk, med ulik grammatikk osv, så man kan ikke argumentere med at det som er ok i ett språk er ok også i det andre.

Engelsk påvirkning har gjort at mange deler opp ord på norsk der det skal være sammensatt.

På norsk fører slik orddeling ofte til meningsforskjeller.

Ta for eksempel dette: Før røykeloven hadde en restaurant markert sin røykfrie sone med et skilt der det sto "RØYK FRITT". Men det betyr faktisk akkurat det motsatte av "røykfritt" - det betyr at her kan du røyke fritt! :-)

Haha, denne orddelinga tok kaka!

Det med "Røyk fritt" er nok heller en skrøne som har dukket opp som resultat av kreative anti-orddelingsmennesker. Akkurat som "Rådyr salat".

Jeg har i hvert fall aldri sett det. Det jeg derimot har sett er skiltet "Jævla billige bananer" i en pakkisbutikk i Oslo. De hadde tydeligvis ikke forstått at "jævla" ikke bare er et sterkt ord, men også anses som litt stygt.

  • Svar 114
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

  • Lillemus

    9

  • morsan

    7

  • keinstein

    5

  • Gemini

    4

Mest aktive i denne tråden

Skrevet

Støv suger kan være verb og det kan være substantiv. Hvorfor skal det ikke gå an på norsk når det går på engelsk?

Kanskje akkurat dette ordet bør skrives i ett, siden det kan misforstås. Akkurat som Catwalk skrives i et ord på engelsk fordi Cat walk kan virke som en dårlig grammatisk setning.

Bensin stasjon er på den annen side helt greit å skrive i to ord.

Hvordan får du "støv suger" til å være et verb?! Å støvsuge ja, men du sier ikke "å støv suge", da må du si "å suge støv". Orddelingen din er ikke god.

Gjest linnela
Skrevet

Forresten, hva heter vannsuger på engelsk? :-)

Vet du ikke det? Hehe.

Water absorber

Kanskje lære seg engelsk først før du retter på andres fillefeil.

Skrevet

Haha, denne orddelinga tok kaka!

Det med "Røyk fritt" er nok heller en skrøne som har dukket opp som resultat av kreative anti-orddelingsmennesker. Akkurat som "Rådyr salat".

Jeg har i hvert fall aldri sett det. Det jeg derimot har sett er skiltet "Jævla billige bananer" i en pakkisbutikk i Oslo. De hadde tydeligvis ikke forstått at "jævla" ikke bare er et sterkt ord, men også anses som litt stygt.

Jeg vet ikke om det finnes rådyre salater, men det finnes definitivt smådyre klinikker :)

http://folk.uio.no/tfredvik/amo/jpg/klinikk.jpg

Skrevet

Haha, denne orddelinga tok kaka!

Det med "Røyk fritt" er nok heller en skrøne som har dukket opp som resultat av kreative anti-orddelingsmennesker. Akkurat som "Rådyr salat".

Jeg har i hvert fall aldri sett det. Det jeg derimot har sett er skiltet "Jævla billige bananer" i en pakkisbutikk i Oslo. De hadde tydeligvis ikke forstått at "jævla" ikke bare er et sterkt ord, men også anses som litt stygt.

Vet du hva nærbutikken min reklamerte med i fruktdisken en dag? "5 om dagen - 6 om natten!" Jeg holdt på å le meg fordervet! :o)

Skrevet

Vet du ikke det? Hehe.

Water absorber

Kanskje lære seg engelsk først før du retter på andres fillefeil.

Men feilen din var jo ingen fillefeil, den førte jo til at du ikke fant det du lette etter.

Skrevet

Støv suger kan være verb og det kan være substantiv. Hvorfor skal det ikke gå an på norsk når det går på engelsk?

Kanskje akkurat dette ordet bør skrives i ett, siden det kan misforstås. Akkurat som Catwalk skrives i et ord på engelsk fordi Cat walk kan virke som en dårlig grammatisk setning.

Bensin stasjon er på den annen side helt greit å skrive i to ord.

"Bensin stasjon er på den annen side helt greit å skrive i to ord".

Det er så absolutt ikke greit!

Awwwww!

Skrevet

Vet du ikke det? Hehe.

Water absorber

Kanskje lære seg engelsk først før du retter på andres fillefeil.

Jeg har ikke rettet på noen feil, smarta. :-)

Skrevet

Vet du ikke det? Hehe.

Water absorber

Kanskje lære seg engelsk først før du retter på andres fillefeil.

Orddelingsfeil er ikke fillefeil. Setningen kan jo få en helt annen betydning.

Skrevet

Forresten, hva heter vannsuger på engelsk? :-)

Water vacuum

eller

Water vacuum cleaner

Slik var det i hvert fall da jeg solgte slike.

Skrevet

Vet du hva nærbutikken min reklamerte med i fruktdisken en dag? "5 om dagen - 6 om natten!" Jeg holdt på å le meg fordervet! :o)

6 hva?

Skrevet

6 hva?

Ikke gjør deg vrang nå. Du skjønner godt hva de mente selv om de brukte tallet 6 istedefor ordet sex.

Skrevet

Vet du hva nærbutikken min reklamerte med i fruktdisken en dag? "5 om dagen - 6 om natten!" Jeg holdt på å le meg fordervet! :o)

Det hadde jeg på russekortet mitt. Fant siden ut at det er oppbrukt som svarte.

Skrevet

Ikke gjør deg vrang nå. Du skjønner godt hva de mente selv om de brukte tallet 6 istedefor ordet sex.

Pøh!

Skrevet

Men feilen din var jo ingen fillefeil, den førte jo til at du ikke fant det du lette etter.

OK, det var en litt større feil. Men likevel, dere skjønte tross alt hva jeg lette etter. Det er verre å ikke ha en aning om hva dingsen heter.

Skrevet

"Bensin stasjon er på den annen side helt greit å skrive i to ord".

Det er så absolutt ikke greit!

Awwwww!

Bensin stasjon, gas station, hva er forskjellen?

Bensin er da ikke et verb.

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...