Gå til innhold

Noen som er flinke i engelsk her?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Noen som vet hva trafikant og trafikkopplæring heter på engelsk?

Skrevet

Trafikant er road user og trafikkopplæring er trafic knowledge

Yeah_Right!
Skrevet

Trafikant er road user og trafikkopplæring er trafic knowledge

Hmm.... tror det må finnes bedre oversettelse enn det også...

Gjest Elextra
Skrevet

Hmm.... tror det må finnes bedre oversettelse enn det også...

Jeg synes Dorthes forslag høres riktig ut.

Det heter "road user", en kan vel evt. også bruke "motorist".

Vil anta at en også kan bruke "traffic training" om trafikkopplæring, men her er jeg usikker.

Gjest Afrodita
Skrevet

Jeg synes Dorthes forslag høres riktig ut.

Det heter "road user", en kan vel evt. også bruke "motorist".

Vil anta at en også kan bruke "traffic training" om trafikkopplæring, men her er jeg usikker.

Jeg ville heller brukt trafic training om opplæring. Trafic knowledge er mer trafikk kunnskaper. Ellers er road user eller trafic user greit for å gjøre seg forstått. Synes egentlig at road user er mer veibruker, og det er ikke helt det samme.

hidi, the scorpion
Skrevet

Road user og traffic education!

Yeah_Right!
Skrevet

Jeg ville heller brukt trafic training om opplæring. Trafic knowledge er mer trafikk kunnskaper. Ellers er road user eller trafic user greit for å gjøre seg forstått. Synes egentlig at road user er mer veibruker, og det er ikke helt det samme.

Enig.

Skrevet

Hmm.... tror det må finnes bedre oversettelse enn det også...

Det står på clue men du kan bruke google translater og skjekke der for det har ikke jeg gjort.

Yeah_Right!
Skrevet

Det står på clue men du kan bruke google translater og skjekke der for det har ikke jeg gjort.

Jeg har ikke så godt peiling, men synes det var litt lite presis oversatt. Det er liten tvil om at "mottaker" vil forstå, men jeg tror det finnes bedre oversettelser uten at jeg har tid nå til å finne dem :-)

Skrevet

Jeg har ikke så godt peiling, men synes det var litt lite presis oversatt. Det er liten tvil om at "mottaker" vil forstå, men jeg tror det finnes bedre oversettelser uten at jeg har tid nå til å finne dem :-)

Jeg tror clue regnes som en av de beste oversetterne, jeg bruker den og har aldri blitt misforstått

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...