Gå til innhold

Kjerring


Gjest tanker man har en mandag

Anbefalte innlegg

Gjest tanker man har en mandag
Skrevet

Liker du ikke å bli kalt kjerring?

Fra gammel av er det ikke noe negativt uttrykk.

Det betyr noe sånn som kjær ting,

mange kaller jo ektefellen sin for "min kjære".

Kjerring betyr akkurat dt samme.

I bygdene uttales kjerring mer som "kjæring"

kjæringen min...

Min kjære...

Så kjerring er ikke noe negativt.

Selv om man nok kan fristes til å kalle bitcher for

"jævla kjærring".... (litt motsigende da siden kjerring betyr kjær ting...)

Videoannonse
Annonse
Gjest Elextra
Skrevet

Ordet kjerring har svært ulik betydning ulike deler av landet.

Noen steder er jo "kjerring" et synonym til "kone" eller en hedersbetegnelse. Andre steder er "kjerring" nærmest et skjellsord eller evt. et synonym til f.eks."hespetre".

Jeg ville ikke likt å bli kalt kjerring, nei!

Skrevet

I Trøndelag der jeg bor, er det helt vanlig å kalle kona si for kjærring. Jeg har ikke noe problemer med det, selv om jeg selv ikke kommer fra et område i Norge der det er vanlig.

Gjest Kayia
Skrevet

Hjemme hos oss brukes ikke kjærring nei. Mannen min sier ofte "min kjære" når han omtaler meg på mail eller muntlig, men ikke til meg direkte, og kjærring har han aldri sagt. Vi er begge fra trøndelag, men ingen i vår krets eller familie har brukt kjærringordet.

Jeg hadde tidligere en kollega som kalte kona "regjeringa". Han kunne ikke si om han var ledig før han hadde snakket med "regjeringa", sa han. ;-) I dag er han skilt by the way..

Skrevet

Her jeg bor brukes ordet kjerring som noe negativt. Så jeg ville ikke likt å bli kalt det nei.

Skrevet

Det med at kjerring har noe med "kjær" å gjøre er en vanlig feiloppfatning.

Ordboka sier:

kjerring f1 el. m1 (norr kerling, av karl 'kar')

På Vestlandet, der jeg bor, er kjerring lite brukt, men jeg ville ikke reagert negativt på å bli kalt det (men villle synes det var rart om en vestlending brukte det). På Østlandet der min mor kommer fra, er "kjerring" en vanlig og ikke nedsettende betegnelse på "kone".

Hvordan det oppfattes kommer nok helt an på hvor man bor.

Gjest Elextra
Skrevet

Det med at kjerring har noe med "kjær" å gjøre er en vanlig feiloppfatning.

Ordboka sier:

kjerring f1 el. m1 (norr kerling, av karl 'kar')

På Vestlandet, der jeg bor, er kjerring lite brukt, men jeg ville ikke reagert negativt på å bli kalt det (men villle synes det var rart om en vestlending brukte det). På Østlandet der min mor kommer fra, er "kjerring" en vanlig og ikke nedsettende betegnelse på "kone".

Hvordan det oppfattes kommer nok helt an på hvor man bor.

''På Østlandet der min mor kommer fra, er "kjerring" en vanlig og ikke nedsettende betegnelse på "kone".

''

Må i så fall være enkelte deler av Østlandet, og definitivt ikke i Oslo.

Skrevet

Det med at kjerring har noe med "kjær" å gjøre er en vanlig feiloppfatning.

Ordboka sier:

kjerring f1 el. m1 (norr kerling, av karl 'kar')

På Vestlandet, der jeg bor, er kjerring lite brukt, men jeg ville ikke reagert negativt på å bli kalt det (men villle synes det var rart om en vestlending brukte det). På Østlandet der min mor kommer fra, er "kjerring" en vanlig og ikke nedsettende betegnelse på "kone".

Hvordan det oppfattes kommer nok helt an på hvor man bor.

Jeg kommer fra Østlandet, og kjerring er definitivt ikke et ord brukt med kjærlighet... (Dette er ikke Oslo-området.)

Skrevet

''På Østlandet der min mor kommer fra, er "kjerring" en vanlig og ikke nedsettende betegnelse på "kone".

''

Må i så fall være enkelte deler av Østlandet, og definitivt ikke i Oslo.

Ja, jeg generaliserte nok litt der. Snakker om indre skogbygder, absolutt ikke urbane strøk.

Skrevet

Jeg kommer fra Østlandet, og kjerring er definitivt ikke et ord brukt med kjærlighet... (Dette er ikke Oslo-området.)

Nei, "Østlandet" blei litt vel generelt. Men i de dype skogene der mora mi kommer fra, sier de "kjerring".

Gjest segunda
Skrevet

Det er ikke riktig at kjerring har noe med kjær å gjøre. Karl og kerling er vanlige islandske ord, men kjerring har mye mer negativ merkning enn kerling i islandsk. Jeg omtaler meg selv ofte som kerling på islandsk, og som talespråk brukes ofte karl og kerling om foreldre slik som fattern og muttern i norsk.

Kerling kommer fra karl og ling er ikke noe uvanlig i nordiske språk når noe skal gjøres mindre. Det vil si at kerling er 'mindre verdt' enn karl.

Kerling kan forsåvidt ha negativ klang i islandsk også, og mye mer negativ enn karl.

Jeg ville ikke likt hvis noen sa kjerring på norsk til meg, og jeg må være alvorlig sint på noen til å si kjerring.

Skrevet

For meg har ordet kjerring en negativ klang.

Skrevet

Det med at kjerring har noe med "kjær" å gjøre er en vanlig feiloppfatning.

Ordboka sier:

kjerring f1 el. m1 (norr kerling, av karl 'kar')

På Vestlandet, der jeg bor, er kjerring lite brukt, men jeg ville ikke reagert negativt på å bli kalt det (men villle synes det var rart om en vestlending brukte det). På Østlandet der min mor kommer fra, er "kjerring" en vanlig og ikke nedsettende betegnelse på "kone".

Hvordan det oppfattes kommer nok helt an på hvor man bor.

At kjerring ikke er brukt på Vestlandet stemmer da ikke. I Nordfjord der jeg bor bruker de fleste menn jeg kjenner ordet kjerring om dama/kona si, da når de snakker om henne. Altså ikke som noe negativt, men rett og slett i stedet for navnet.

Min eks fikk ikke lov til å bruke det ordet om meg, siden det for meg ha en negativ klang. Er jo nordlenning, og der jeg kommer fra er ikke kjerring akkurat noen hedersbetegnelse. :D

Skrevet

At kjerring ikke er brukt på Vestlandet stemmer da ikke. I Nordfjord der jeg bor bruker de fleste menn jeg kjenner ordet kjerring om dama/kona si, da når de snakker om henne. Altså ikke som noe negativt, men rett og slett i stedet for navnet.

Min eks fikk ikke lov til å bruke det ordet om meg, siden det for meg ha en negativ klang. Er jo nordlenning, og der jeg kommer fra er ikke kjerring akkurat noen hedersbetegnelse. :D

OK, det er nok ulikt forskjellige steder.

Ferskenblomst
Skrevet

Hvordan jeg oppfatter ordet har litt med situasjonen å gjøre. Kaller mannen meg kjerring med glimt i øyet og en spøkefull tone, er det greit. I andre settinger ville jeg nok ha opplevd det negativt. Har også selv brukt ordet kjerring i nedsettende beskrivelser av mennesker. Men vet at det blant eldre mennesker er mer brukt enn blant yngre, og ikke i nedsettende betydning.

Gjest trådstarter
Skrevet

Det med at kjerring har noe med "kjær" å gjøre er en vanlig feiloppfatning.

Ordboka sier:

kjerring f1 el. m1 (norr kerling, av karl 'kar')

På Vestlandet, der jeg bor, er kjerring lite brukt, men jeg ville ikke reagert negativt på å bli kalt det (men villle synes det var rart om en vestlending brukte det). På Østlandet der min mor kommer fra, er "kjerring" en vanlig og ikke nedsettende betegnelse på "kone".

Hvordan det oppfattes kommer nok helt an på hvor man bor.

Er selv fra vestlandet - men litt mer "nord", fra Sunnmøre,

i bygdene her er visst kjerring veldig vanlig å bruke.

Min mann er fra ei landsbygd og der er kjerring helt vanlig,

jeg ble jo litt fornærma i starten da han ville kalle meg det ;-)

Men det var visst helt vanlig der han kom fra.

Selv er jeg fra Ålesund, der snakker vi jo litt "penere", så der er kjerring mest brukt

om drittkjerringer/bitcher, eller om gamle kjerringer (uff jeg ser ut som ei kjerring i de klærne...)

Skrevet

Jeg har vokst opp med at "kjerring" bare betyr "kone". Man kunne f eks si at "Lise er kjerringa til Per".

Men det er lenge siden jeg har bodd der nå, og min mann er ikke derfra, så det ville vært veldig pussig om han plutselig skulle bruke et slikt ord om meg nå.

Gjest alvende
Skrevet

I en del dialekter er det ikke negativt å si kjerring. Jeg kommer fra et sted der man sier "kjerringa til Per", og "hun kjerringa lenger ned i bygda". Men om noen hadde sagt "kjerring!" direkte til meg, så hadde det derimot blitt negativt.

Gjest Shira :o)
Skrevet

Jeg er oppvokst med at kjerring er negativt ladet. Sambo er oppvokst med at det er en vanlig talemåte, det bare sier at det er dama/kona hans.

Han sier det ikke lengre, siden jeg oppfatter det negativt. Eller dvs, jeg oppfatter det ikke negativt her lengre, jar bodd her lenge nå så vant med det, men sambo bare sluttet med det tidligere da jeg trodde det var negativt.

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...