Gå til innhold

FU: Hvordan snakker du?


Anbefalte innlegg

Gjest malun
Skrevet

Skriftspråk er jo en ting, men det lyver forbløffende ofte i forhold til hvordan man egentlig snakker...

Jeg snakker hovedsaklig såkalt "bokmål", iblandet litt av hvert fra Vestfolddialekt, Østfolddialekt, Telemark og bittelitt Bergen.....det kalles visstnok sosiolekt nåt man tar litt fra hvert.

Skrevet

Jeg er nordlending og snakker selvfølgelig nordnorsk.

Skrevet

Sosiolekt er språk i forhold til sosial tilhørighet. Altså arbeiderklassespråk vs. "pen frue"-språk, f.eks.

Din egen måte å snakke på, med de trekk du har fra her og der, kalles idiolekt :)

Siden jeg først svarer på en FU for en gangs skyld kan jeg liksågodt svare på selve spørsmålet også: Jeg snakker bergensk med litt innslag av østlandsk (en del a-endelser og schlurve-s). Og jeg hører til den siste generasjonen bergensere som skiller mellom kjede og skjede i uttale :)

Skrevet

Jæi snakkær sånn årntli bræi grenlandsdialekt....!

Skrevet

Jeg snakker såkalt Saltværing ispedd litt "penere" bymål, en av de mange Nordlandsdialektene...

:-)

Skrevet

Ændalsk, for den som sjønnå bære :-)

Hær edår mi rifla påmm fri å grinår eller jublår åver rudebilen...

= Arendalsk, for den som skjønner bæret :-)

Her spiser vi riflet pommes frites og griner eller jubler over rutebilstasjonen (som nå er jevnet med jorden)

Gjest malun
Skrevet

Sosiolekt er språk i forhold til sosial tilhørighet. Altså arbeiderklassespråk vs. "pen frue"-språk, f.eks.

Din egen måte å snakke på, med de trekk du har fra her og der, kalles idiolekt :)

Siden jeg først svarer på en FU for en gangs skyld kan jeg liksågodt svare på selve spørsmålet også: Jeg snakker bergensk med litt innslag av østlandsk (en del a-endelser og schlurve-s). Og jeg hører til den siste generasjonen bergensere som skiller mellom kjede og skjede i uttale :)

Yepp, den forskjellen mellom sosiolekt og idiolekt er ganske spennende. Jeg har nok ingen sosiolekt, men en utpreget idiolekt - har bodd mange steder og hatt venner fra andre steder, hvis språk jeg har tatt til meg til en viss grad.Men den blandingen oppfattes nok som en sosiolekt for et utrent øre...

Gjest malun
Skrevet

Sosiolekt er språk i forhold til sosial tilhørighet. Altså arbeiderklassespråk vs. "pen frue"-språk, f.eks.

Din egen måte å snakke på, med de trekk du har fra her og der, kalles idiolekt :)

Siden jeg først svarer på en FU for en gangs skyld kan jeg liksågodt svare på selve spørsmålet også: Jeg snakker bergensk med litt innslag av østlandsk (en del a-endelser og schlurve-s). Og jeg hører til den siste generasjonen bergensere som skiller mellom kjede og skjede i uttale :)

Nå skjønner jeg selvsagt hvorfor du presiserte forskjellen mellom de to...jeg blandet dem jo sammen! Mente naturligvis idiolekt, men jeg skrev et lengre innlegg hvor jeg brukte begge ordene, og kuttet litt feil...

*retter febrilsk*

Skrevet

Østlandsdialekt med jevnt over a-endinger, med relativt spisse s'er og tynne l'er, tydelig forskjell på skj-, kj- (osv) lydene og betoning slik: butiKKen (ikke buTTikken), gevÆret (ikke geVVæret) osv.

Har som malun plukket opp ymse uttrykksmåter fra bl.a. min mors sunnmørsdialekt, Harstad der jeg bodde et år (mest adjektiv og adverb...) og Arendal - der jeg har bodd de siste seks-sju årene. R'en er imidlertid fremdeles rulle-r!

Skrevet

Snakker Trondhjemsk, men med litt innslag av østlandsmål på noen få enkelte ord. (Høyst ubevisst) Snakket finnmarking i mine aller yngste år, fram til 3 årsalderen.

landsbyidioten
Skrevet

Eg snakke den grimmaste dialekten i heila landet, nemligt Stavangerdialekt. Syns du eg ska begynna å skriva sånn så dette kanskje???

Nei, nei, nei.

:-)

Skrevet

Østlandsdialekt med tjukke 'l'er og mange a-endinger og noen 'ær'endinger.

Tidligere var det bUtikken, baNNan etc, men over 10 år i Oslo har gjort meg en del avslepet og vinglete mellom de to dialektene som kan likne hverandre.

Nå som mannen min lærer norsk må jeg være mer konsekvent og stilsikker, og har gått mer tilbake til den opprinnelige dialekta mi. Eller jeg prøver i alle fall.

Lillegulle sa "klokka" for første gang her om dagen, med tjukk 'l' - det var eikværingen sin det !! :-)

Skrevet

De fra Troms sier de hører at jeg kommer fra Sunnmøre pga. de skarpe R'ene, selv merker jeg det ikke uten om når jeg prater med folk fra vestlandet, da blir det en blandingsdialekt uten like. Når jeg prater med svensker må jeg legge om for at de skal forstå meg.

Men jeg prater spansk til daglig med voksne og nordnorsk til ungene.

Alana sier jeg prater rart *hehe*.

Skrevet

De fra Troms sier de hører at jeg kommer fra Sunnmøre pga. de skarpe R'ene, selv merker jeg det ikke uten om når jeg prater med folk fra vestlandet, da blir det en blandingsdialekt uten like. Når jeg prater med svensker må jeg legge om for at de skal forstå meg.

Men jeg prater spansk til daglig med voksne og nordnorsk til ungene.

Alana sier jeg prater rart *hehe*.

Oslodialekt - lett blanding av øst- og vestkantmål!

Skrevet

Karmøy-dialekt, blanding av Syre, Åkrehamn og Stava. Knoter litt bergensk innimellom..

Skrevet

Sånn:

Det lå en dævv kælv i Ævliælva og flæut.

Med rulle-l.

Ikke i "lå" da.

Skrevet

Sånn:

Det lå en dævv kælv i Ævliælva og flæut.

Med rulle-l.

Ikke i "lå" da.

Jeg sier:

>> Det lå en dø' kalv og fløyt i Æulielva.

Tynn L i kalv, Auli og elva, tjukk i fløyt. Men noen ganger sier jeg allikevel (allikkavæl) kalv med tjukk L og ælva med Æ og tjukk L... Jeg er vokst opp i Akershus på grensa til Hedmark og fikk alltid pepper av jevnaldrende for at jeg snakket for "pent". Når jeg snakker med venninna mi fra Asker er det imidlertid ikke _jeg_ som snakker dannet, ass! Ok, selv om jeg selvfølgelig knoter da også - i hennes retning.

Kameleon, jeg.. :o/

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...