Lionn Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 Vi har en svært intens diskusjon gående på msn. Jeg mener at det må bety å komme, altså en skrivefeil for come. livato derimot mener helt bestemt at det må bety kummelokk, eller som vi sier her i Bergen: Bækkalokk. Melaisa tror at det er en spesiell måte å raute på for kyrne i østengland og nanna som ikke lenger har lynnedslag i pc`en sin tror det betyr å konversere med venninnder fra Bærum. Så birdie.....spytt ut. 0 Siter
birdie Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 LOL! Det siste er rett. Det aller siste, altså. 0 Siter
livato Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 LOL! Det siste er rett. Det aller siste, altså. Var han engelsk? 0 Siter
naiv Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 Ja, pokker - jeg aner ikke, men det var vel ikke å forvente heller. Jeg synes meningen med meldingen ble noe redusert da jeg ikke forstår det ordet. 0 Siter
livato Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 Ja, pokker - jeg aner ikke, men det var vel ikke å forvente heller. Jeg synes meningen med meldingen ble noe redusert da jeg ikke forstår det ordet. Jammen nå er det jo oppklart! 0 Siter
birdie Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 Var han engelsk? Vet du hva - jeg gadd på en måte ikke å konversere med fyren, så det aner jeg ikke. 0 Siter
Lionn Skrevet 1. juni 2002 Forfatter Skrevet 1. juni 2002 LOL! Det siste er rett. Det aller siste, altså. Ok. Da må jeg finne en passende premie til nanna. Mon tro hva hun skal få? 0 Siter
Gjest sussi Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 Ok. Da må jeg finne en passende premie til nanna. Mon tro hva hun skal få? En rød sykkeldør? 0 Siter
Lionn Skrevet 1. juni 2002 Forfatter Skrevet 1. juni 2002 Ja, pokker - jeg aner ikke, men det var vel ikke å forvente heller. Jeg synes meningen med meldingen ble noe redusert da jeg ikke forstår det ordet. Godt vi fikk en klarhet i at det rett og slett betyr å konversere med folk i fra finere kretser. 0 Siter
Gjest Geir Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 Det er nok ett tulleord for det står ikkje i kunnskapsforlaget`s lommeparlør, men "cock" står der og det betyr "hane". 0 Siter
Lionn Skrevet 1. juni 2002 Forfatter Skrevet 1. juni 2002 En rød sykkeldør? Eller hva med en grønn overledning? 0 Siter
Lionn Skrevet 1. juni 2002 Forfatter Skrevet 1. juni 2002 Det er nok ett tulleord for det står ikkje i kunnskapsforlaget`s lommeparlør, men "cock" står der og det betyr "hane". Eller kukk. 0 Siter
Poppy Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 Cum er latinsk og betyr med . Det blir brukt i universitetstittler .Som magna cum laude 0 Siter
birdie Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 Eller hva med en grønn overledning? Menne.. det var ikke nannas forslag som var det rette. 0 Siter
birdie Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 Cum er latinsk og betyr med . Det blir brukt i universitetstittler .Som magna cum laude Ja, det også. 0 Siter
livato Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 Det er nok ett tulleord for det står ikkje i kunnskapsforlaget`s lommeparlør, men "cock" står der og det betyr "hane". Som hanen på en pistol? 0 Siter
Lionn Skrevet 1. juni 2002 Forfatter Skrevet 1. juni 2002 Cum er latinsk og betyr med . Det blir brukt i universitetstittler .Som magna cum laude Så kjedelig. 0 Siter
livato Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 Vet du hva - jeg gadd på en måte ikke å konversere med fyren, så det aner jeg ikke. Kanskje han bare var en kløpper i latin..... 0 Siter
Gjest Geir Skrevet 1. juni 2002 Skrevet 1. juni 2002 Eller kukk. Ikkje i mi bok nei, men kanskje den er blitt sensurert !? Cunt er i hvertfall det motsatte..... 0 Siter
Lionn Skrevet 1. juni 2002 Forfatter Skrevet 1. juni 2002 Menne.. det var ikke nannas forslag som var det rette. Aha!! Er du ferdigspyttet? 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.