Gjest Quando Skrevet 10. februar 2007 Skrevet 10. februar 2007 Det er faktisk veldig bra hvis TV2 tekster replikkene til Jørgen L i Torpedo. Dialektene i Rogaland er jo så godt som uforstålige. Vi kan jo oppleve små plasser som har en uforstålig dialekt, slik som enkelte steder i Telemark, og i indre Sogn. Men tenk at folk et helt FYLKE er umulig å forstå?? 0 Siter
Gjest Tacomix Skrevet 10. februar 2007 Skrevet 10. februar 2007 Hva er galt med rogalands dialekter? Forstår at ikke alle forstår alle dialekter, men hva er det som er så galt med han? 0 Siter
Gjest liede Skrevet 10. februar 2007 Skrevet 10. februar 2007 Hva er galt med rogalands dialekter? Forstår at ikke alle forstår alle dialekter, men hva er det som er så galt med han? Dårlig diksjon og raskt tempo gjør det vanskelig å forstå hva han sier folk folk som ikke snakker samme dialekt. Det samme gjelder egentlig alle språk og dialekter. Jeg har bodd med folk fra Sandnes og har normalt ikke problemer, med mindre de snakker kjempefort og med hverandre. 0 Siter
Gjest Tacomix Skrevet 10. februar 2007 Skrevet 10. februar 2007 Dårlig diksjon og raskt tempo gjør det vanskelig å forstå hva han sier folk folk som ikke snakker samme dialekt. Det samme gjelder egentlig alle språk og dialekter. Jeg har bodd med folk fra Sandnes og har normalt ikke problemer, med mindre de snakker kjempefort og med hverandre. Oki, forstår dere der egentlig! Jeg har flyttet til Stavanger fra et sted som en egentlig ikke burde skjønne hva de sier, men jeg greier meg veldig fint! Men mange rare utrykk har de her! Så kanskje det er greit å tekste siden ikke alle forstår hva han sier! 0 Siter
Gjest liede Skrevet 10. februar 2007 Skrevet 10. februar 2007 Oki, forstår dere der egentlig! Jeg har flyttet til Stavanger fra et sted som en egentlig ikke burde skjønne hva de sier, men jeg greier meg veldig fint! Men mange rare utrykk har de her! Så kanskje det er greit å tekste siden ikke alle forstår hva han sier! Nei, det trenger ikke være noe galt med dialekten. (Selv om jeg må innrømme at dialekter fra Jæren har jeg problemer med å forstå. Mener å huske at de har blitt tekstet på Norge Rundt også.) Besteforeldrene mine forstår ikke oss barnebarna når vi snakker med hverandre, enda vi har samme østlandsdialekt alle sammen. Det går visst for fort og vi ordlegger oss litt annerledes. Dette har vi utnyttet mang en gang. Skuespillere og programverter i TV og radio snakker egentlig overtydelig. De færreste snakker slik i dagligtalen. 0 Siter
tula Skrevet 10. februar 2007 Skrevet 10. februar 2007 Jeg så denne serien, men hadde ingen problemer med å forstå hva han sa! Trøndersk derimot..... 0 Siter
Gjest Quando Skrevet 10. februar 2007 Skrevet 10. februar 2007 Dårlig diksjon og raskt tempo gjør det vanskelig å forstå hva han sier folk folk som ikke snakker samme dialekt. Det samme gjelder egentlig alle språk og dialekter. Jeg har bodd med folk fra Sandnes og har normalt ikke problemer, med mindre de snakker kjempefort og med hverandre. Tror f eks en slik liten ting som at rogalendinger sier "e" i stedet for "a" bidrar til ø gjøre dialekten veldig uforståelig. 0 Siter
Sofline Skrevet 10. februar 2007 Skrevet 10. februar 2007 Jeg synes ikke Rogaland-dialekten er vanskelig å forstå. Innerst i indre Sogn derimot... Og jeg kjenner flere derfra. 0 Siter
Dorthe Skrevet 10. februar 2007 Skrevet 10. februar 2007 Er ikke tv2 tekstet på teksttv side 222? 0 Siter
fuji1365380447 Skrevet 10. februar 2007 Skrevet 10. februar 2007 Jeg kommer ikke fra Rogaland, men jeg hadde ingen problemer med å forstå hva Jørgen Langhelle sa. Aksel Henie derimot.... Makan til sløv slang-mumling altså. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.