Gjest this is a signature Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Hva er "pilot"? Og hva er poenget med dem? Og hvorfor blir ikke importerte amerikanske DVDer teksta? Jeg mener, norske program blir jo teksta, sikkert mest for døve seere..Hva med døve amerikanske seere? 0 Siter
Solsikkefrø Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Pilot er en episode som introduserer deg til selve serien. 0 Siter
Gjest this is a signature Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Pilot er en episode som introduserer deg til selve serien. Men det er liksom på en måte en forlenget 1. episode. Why? Er det med ekstramateriale? 0 Siter
morsan Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Men det er liksom på en måte en forlenget 1. episode. Why? Er det med ekstramateriale? Dersom TV-selskapet har tro på et nytt konsept/ny serie, lager de en pilot for å teste markedet. Dette blir da en slags "appetittvekker". Om teksting: Jeg har ikke bestilt dvd'er fra USA men fra England, og da har det vært mulig å få fram engelsk tekst. 0 Siter
Gjest ChiengMai Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Jeg hadde en gang en diskusjon om dette med mannen til kusina mi, de bor i Canada. Han syntes det var veldig rart at man av og til tekstet norske programmer og kunne ikke skjønne grunnen til det. I Canada og USA var ikke det vanlig. 0 Siter
Solsikkefrø Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Men det er liksom på en måte en forlenget 1. episode. Why? Er det med ekstramateriale? Det er en forlenget 1 episode ja. De lager denne før de lager selve serien, opg så sender de den inn til produsentene (eller de som gir dem penger til å lage serien), og hvis ikke piloten er bra, så har de et problem. 0 Siter
Mistera Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Men det er liksom på en måte en forlenget 1. episode. Why? Er det med ekstramateriale? det er for å sjekke hvor godt serien ligger an og om de skal fortsette og sende dem... De som ikke følger ratene blir tatt av programmet! 0 Siter
Gjest this is a signature Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Jeg hadde en gang en diskusjon om dette med mannen til kusina mi, de bor i Canada. Han syntes det var veldig rart at man av og til tekstet norske programmer og kunne ikke skjønne grunnen til det. I Canada og USA var ikke det vanlig. Merkelig. Stakkars døve mennesker i USA. Med mindre de kan lese på leppene da. 0 Siter
Gjest this is a signature Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Det er en forlenget 1 episode ja. De lager denne før de lager selve serien, opg så sender de den inn til produsentene (eller de som gir dem penger til å lage serien), og hvis ikke piloten er bra, så har de et problem. Irriterer meg at de må ha med denne piloten på DVDen..Det er jo strengt tatt ikke nødvendig? 0 Siter
Gjest this is a signature Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Det er en forlenget 1 episode ja. De lager denne før de lager selve serien, opg så sender de den inn til produsentene (eller de som gir dem penger til å lage serien), og hvis ikke piloten er bra, så har de et problem. Irriterer meg at de må ha med denne piloten på DVDen..Det er jo strengt tatt ikke nødvendig? 0 Siter
Gjest this is a signature Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Det er en forlenget 1 episode ja. De lager denne før de lager selve serien, opg så sender de den inn til produsentene (eller de som gir dem penger til å lage serien), og hvis ikke piloten er bra, så har de et problem. Irriterer meg at de må ha med denne piloten på DVDen..Det er jo strengt tatt ikke nødvendig? 0 Siter
Gjest Americanstudentstilllearningnorwegian Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 A pilot is made in order to "sell" a show to a network, and then the network decides if it seems like something that would catch on with their viewers. If a network likes the Pilot, they buy the show, usually for one season, and very often they air the pilot as the series' first episode. 0 Siter
Caloni Makaroni Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Jeg synes da det "alltid" er "English for the hearing impaired" på slike DVD'er, jeg? Har akkurat sett på både Seinfeld og Simpsons på DVD, og der var det iallfall slik teksting. Da jeg var i New York var det slik at dersom man trukket på "mute" på fjernkontrollen til TV'en, så kom det på teksting. Men jeg fant ingen måte å gjøre det på som gjorde at det ble både lyd og tekst på en gang (som jeg synes er en fordel). 0 Siter
Gjest this is a signature Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Jeg synes da det "alltid" er "English for the hearing impaired" på slike DVD'er, jeg? Har akkurat sett på både Seinfeld og Simpsons på DVD, og der var det iallfall slik teksting. Da jeg var i New York var det slik at dersom man trukket på "mute" på fjernkontrollen til TV'en, så kom det på teksting. Men jeg fant ingen måte å gjøre det på som gjorde at det ble både lyd og tekst på en gang (som jeg synes er en fordel). Men jeg snakker om spesialimport nå da.. 0 Siter
Gjest ChiengMai Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Merkelig. Stakkars døve mennesker i USA. Med mindre de kan lese på leppene da. Dette er noen år sida, altså, får håpe de har tatt mer hensyn til døve etter hvert. Har en del filmer som er tekstet for døve, men jeg har en del filmer som ikke er tekstet i det hele tatt også. 0 Siter
Caloni Makaroni Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Men jeg snakker om spesialimport nå da.. Hm...men de legger vel ikke til "English for the hearing impaired" ekstra på DVD'ene som er ment for Norge? Det høres jo litt pussig ut.. 0 Siter
Gjest ChiengMai Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Irriterer meg at de må ha med denne piloten på DVDen..Det er jo strengt tatt ikke nødvendig? Skjønner det irriterer deg sida du måtte trykke tre ganger. ;-) Piloten er jo egentlig første episode, rett og slett. En episode som er laget spesielt for å lodde stemningen rundt konseptet, javel, men like fullt første episode. Den er en del av serien på samme måte som en hvilken som helst første episode. At den ikke skal være med i en DVD-utgivelse virker helt meningsløst på meg. I noen serier gjør de det litt spesielt, når de f.eks starter CSI:Miami ble personene i denne introdusert i en episode av CSI. På samme måte ble en del av hovedpersonene i CSI:NY presentert første gang i CSI:Miami. 0 Siter
Gjest ChiengMai Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Hm...men de legger vel ikke til "English for the hearing impaired" ekstra på DVD'ene som er ment for Norge? Det høres jo litt pussig ut.. Nei, tror det er mest vanlig på utgivelser beregnet på det britiske markedet. 0 Siter
Gjest this is a signature Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Skjønner det irriterer deg sida du måtte trykke tre ganger. ;-) Piloten er jo egentlig første episode, rett og slett. En episode som er laget spesielt for å lodde stemningen rundt konseptet, javel, men like fullt første episode. Den er en del av serien på samme måte som en hvilken som helst første episode. At den ikke skal være med i en DVD-utgivelse virker helt meningsløst på meg. I noen serier gjør de det litt spesielt, når de f.eks starter CSI:Miami ble personene i denne introdusert i en episode av CSI. På samme måte ble en del av hovedpersonene i CSI:NY presentert første gang i CSI:Miami. Tre ganger? Kom det tre ganger? 0 Siter
Solsikkefrø Skrevet 27. februar 2007 Skrevet 27. februar 2007 Irriterer meg at de må ha med denne piloten på DVDen..Det er jo strengt tatt ikke nødvendig? Nei, er helt enig, for piloten er ofte mye mer forskjellig i forhold til de vanlige episodene. Dessuten ser jeg at de har en tendens til å bruke folk i piloten som de skifter ut når de lager episodene. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.