Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet

Skal skrive en liten uformell hilsen til noen nye venner i utlandet. De er barn begge to. Kan jeg avslutte med "Kind regards" eller er det for formelt?

Gjest Astral
Skrevet

With kind regards betyr "med vennlig hilsen", så det går sikkert fint :)

Skrevet

Lurer også på hvordan man skriver: "Hils så masse til Per og Kari" (som altså er foreldrene til barna)

Gjest lyspæra65
Skrevet

Lurer også på hvordan man skriver: "Hils så masse til Per og Kari" (som altså er foreldrene til barna)

Say hi to your mom and dad from me/us!

Say hi to blir det samme som hils til uansett hvem man sier det til (jeg har hvertfall aldri hørt noen "formell" utgave)

Gjest Astral
Skrevet

Lurer også på hvordan man skriver: "Hils så masse til Per og Kari" (som altså er foreldrene til barna)

send my greetings to Per and Kari, send my love to Per and Kari (vet ikke hvor aktuelt det er å bruke ordet love, selv om jeg tror det ikke er like "seriøst" som vi nordmenn tror det er.. :))

Lurer på det meste og de fleste...
Skrevet

"Best fucking regards from me"

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...