Gå til innhold

Oversett fra engelsk til norsk ?


Anbefalte innlegg

Skrevet

caution: not to ingest: warranty void if opened

???

Gjest Elextra
Skrevet

Det betyr noe sånt som:

Forsiktig! Ikke for å svelge/innta; garantien gjelder ikke om åpnet.

Skrevet

Juridisk norsk kan jeg ikke, men meningen er denne: må ikke inntas, forsikring/klagerett/bytterett er null og ingenting hvis åpnes.

:)

Gjest http://www.forbindelsen.no/ordbok.htm
Skrevet

Er ikke sikker men

caution: not to ingest: warranty void if opened

Advarsel: Skal ikke spises: Garanti gjelder ikke om åpnet.

(ingest innta ved svelgning eller absorbering)

(void ugyldiggjøre, oppheve - tomrom)

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...