Gå til innhold

Plagsom tanke


Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

  • Svar 71
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

  • morsan

    12

  • Lillemus

    9

  • Luska

    9

  • Lotte :o)

    7

Mest aktive i denne tråden

''Her jeg bor sier de weekend.''

Heisan Montebello, Bygdøy, Holmenkollenåsen med fler!

Her er en gammel russekort-tekst: Skyld ikke på storken, det finnes andre fugler, for eksempel week-endene...

PS: Du vil nok høre "hælj" i Oslo også, spesielt i bestemt form som "i hælja". Men det er ikke standard. Mange oslofolk, som jeg selv, blander og bruker både helgen, helga og hælja litt tilfeldig.

''Heisan Montebello, Bygdøy, Holmenkollenåsen med fler!''

Jeg får vel skynde meg å legge til at jeg selv sier hælg med tjukk L :-)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/320367-plagsom-tanke/page/3/#findComment-2644727
Del på andre sider

*Hehe* Jeg mente at flasketoppen er den øverste delen på flaska, men flasketoppa sitter på flasketoppen. ;o)

Men bergensere sier vel toppen om ei topp? De sier jo jenten og hytten også...

Hytte er et hunkjønnsord, topp er et hankjønnsord.

Med hunkjønnsord kan en velge å bruke a-endelse eller ikke (hytta eller hytten), med hankjønnsord kan en IKKE velge (det heter med andre ord bare toppen), kfr. http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=topp&bokmaal=S%F8k+i+Bokm%E5lsordboka&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j

Dette burde jo du som bibliokar vite ;).

Hva en grunnet dialekt bruker muntlig er en helt annen sak.

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/320367-plagsom-tanke/page/3/#findComment-2644733
Del på andre sider

På østlandet sier vi også toppen, ikke toppa. Men vi sier da jenta og hytta, likevel. Artig med dialekter. :o)

''Men vi sier da jenta og hytta, likevel.''

Ja, det gjør vi, men vi bruker ikke ordet "ei"; med andre ord sier vi en jente og en hytte selv om vi bruker jenta og hytta. Ganske inkonsekvent! *S*

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/320367-plagsom-tanke/page/3/#findComment-2644735
Del på andre sider

''Heisan Montebello, Bygdøy, Holmenkollenåsen med fler!''

Jeg får vel skynde meg å legge til at jeg selv sier hælg med tjukk L :-)

Det var godt å høre :)

Jeg leide en gang leilighet i en av de dyrere bydelene og jeg knakk nærmest sammen i latter da jeg hørte vennene til husverten si "weekenden" for første gang.

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/320367-plagsom-tanke/page/3/#findComment-2644736
Del på andre sider

Annonse

Mette Moen, Gynekolog

Det var da på tid at du tok mot til deg for å kvitte deg med disse tanker! For det første vil en slik topp ikke kunne skade noen ting. Den kan ikke forsvinne opp i livmoren og den kan ikke skade skjeden. Gynekologen ville ha sett om det hadde ligget noe der inne, så enten har toppen aldri vært der eller også har den falt ut av seg selv. Jeg kan tilføye at vi gynekologer har funnet mye rart i skjeden av ’leketøy’, og det er det ikke noe flaut ved. Så glem alt om saken.

Vennlig hilsen Mette H Moen

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/320367-plagsom-tanke/page/3/#findComment-2644744
Del på andre sider

Gjest heia elextra

Hytte er et hunkjønnsord, topp er et hankjønnsord.

Med hunkjønnsord kan en velge å bruke a-endelse eller ikke (hytta eller hytten), med hankjønnsord kan en IKKE velge (det heter med andre ord bare toppen), kfr. http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=topp&bokmaal=S%F8k+i+Bokm%E5lsordboka&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j

Dette burde jo du som bibliokar vite ;).

Hva en grunnet dialekt bruker muntlig er en helt annen sak.

Nemlig!

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/320367-plagsom-tanke/page/3/#findComment-2644756
Del på andre sider

Hytte er et hunkjønnsord, topp er et hankjønnsord.

Med hunkjønnsord kan en velge å bruke a-endelse eller ikke (hytta eller hytten), med hankjønnsord kan en IKKE velge (det heter med andre ord bare toppen), kfr. http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=topp&bokmaal=S%F8k+i+Bokm%E5lsordboka&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j

Dette burde jo du som bibliokar vite ;).

Hva en grunnet dialekt bruker muntlig er en helt annen sak.

''Dette burde jo du som bibliokar vite ;).

Hva en grunnet dialekt bruker muntlig er en helt annen sak.''

helt enig:-)

(måtte bare se hva slags tråd på gyn som fikke såååå mange svar! *he he*)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/320367-plagsom-tanke/page/3/#findComment-2644759
Del på andre sider

Annonse

''Dialekter er kult! :o) Dere sier jo spann også, ikke bøtte? Og ælj og hælj istedetfor ælg og hælg som vi sier i Trøndelag. ;o) Har et søskenbarn fra Lillestrøm-området og hun sa i alle fall det. Hun plukket bær i et spann og jeg i ei bøtte. :o)''

Vi bruker vel ordene bøtte og spann om hverandre. Her jeg bor, bruker vi stort sett bøtte om vaskebøtte etc. Spann brukes mer i forbindelse med - ja, bærplukking, som ofte foregår i mindre bøtter - altså spann. ;o)

Og ja, her jeg bor, sier vi ælj og hælj, men det er ganske lokalt. Man skal ikke dra langt vekk herfra før de ler av de uttrykkene der. De som prater penere enn vi gjøre her, sier forøvrig elg og helg, ikke med æ.

Veldig lokalt: Fugl = fævvel (med tjukk L). Hørt den før? Og Fugler = fævvlær. :o))

''Veldig lokalt: Fugl = fævvel (med tjukk L). Hørt den før?''

Jeg husker en lærerinne på barneskolen fortalte en vits om en fævvel. Hun var fra Nord-Møre, og jeg har alltid antatt at "fævvel" var hennes dialekt, men jeg kan selvsagt ta feil.

Vitsen var ihvertfall:

Eleven på småskolen: "Se lærer, en fævvel!"

Læreren: "Neida, det der er en _fugl_!"

Eleven (studerer fuglen nøye, og sier): Æ synes det såg ut som en fævvel, æ.

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/320367-plagsom-tanke/page/3/#findComment-2644765
Del på andre sider

''Her jeg bor sier de weekend.''

Heisan Montebello, Bygdøy, Holmenkollenåsen med fler!

Her er en gammel russekort-tekst: Skyld ikke på storken, det finnes andre fugler, for eksempel week-endene...

PS: Du vil nok høre "hælj" i Oslo også, spesielt i bestemt form som "i hælja". Men det er ikke standard. Mange oslofolk, som jeg selv, blander og bruker både helgen, helga og hælja litt tilfeldig.

''Heisan Montebello, Bygdøy, Holmenkollenåsen med fler!''

*he he*

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/320367-plagsom-tanke/page/3/#findComment-2644767
Del på andre sider

Det var godt å høre :)

Jeg leide en gang leilighet i en av de dyrere bydelene og jeg knakk nærmest sammen i latter da jeg hørte vennene til husverten si "weekenden" for første gang.

*S* Mener å huske at jeg hørte en ung gutt si det på halvsju en gang. Samme gutt, eller ihvertfall samme program, handler om dette med moter og forskjell by-land.

Gutten mente at det var helt naturlig at byfolk var mer opptatt av moter enn dem på landet, for det var jo ikke særlig praktisk med moteklær når man måtte i fjøset hele tiden! ;-)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/320367-plagsom-tanke/page/3/#findComment-2644770
Del på andre sider

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...