Gå til innhold

Hvor mange........


Anbefalte innlegg

påskelilje
Skrevet
Babette skrev (27 minutter siden):

Jeg er imponert over de som kan tidfeste sin debut helt nøyaktig. Det kan ikke jeg, men tipper det var rundt tusenårsskiftet.

Men nå blir det nok til at jeg titter stadig sjeldnere innom, føler meg som en museumsgjenstand. Dette skyldes de nye begrepene som har dukket opp, og som jeg forstår lite eller ingenting av. Vanlig engelsk går selvsagt greit, så når kvinners utseende karakteriseres som average, henger jeg fortsatt med, selv om jeg mener at gjennomsnittlig dekker nøyaktig det samme. Det samme med random/tilfeldig.

Men ghosting, gaslighting, shaming med og uten slut, og power vask..... ? Prøvde å google sistnevnte, da kom det opp vaskemaskin og høytrykksspyler (!). Men kanskje snakker vi om god gammeldags hovedrengjøring eller rundvask? (At power walk betyr rask gange med puls er derimot lett å forstå, det er selvforklarende.)   

Jeg har veldig sans for det engelske språket, blant annet har det en fabelaktig evne til å si ting med få ord, der vi på norsk må bruke mange og fortsatt ikke kommer i mål. Bare så det er sagt. Men alt med måte.

 

 

Dattera mi, som er 24, sier at hun har deep-cleana leiligheten når hun har tatt en vanlig helgevask 😄

Jeg er blitt så vant til sånne engelske ord midt i norsken, både fra henne og søstera på 21, at jeg — nesten ikke — reagerer lenger 😵

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Jeg bruker lite engelske ord i talen min, men er 35 så er vel ikke så ung lenger. 😛

Skrevet
påskelilje skrev (27 minutter siden):

Dattera mi, som er 24, sier at hun har deep-cleana leiligheten når hun har tatt en vanlig helgevask 😄

Jeg er blitt så vant til sånne engelske ord midt i norsken, både fra henne og søstera på 21, at jeg — nesten ikke — reagerer lenger 😵

Ja, man venner seg til alt, sa reven, han ble flådd. Og med døtre i rett alder har du nok en fordel. Men om jeg husker rett, nevnte du for noen år siden at du stusset da en av døtrene sa "ikke døm meg". Dette er eksempel på et uttrykk som er direkte oversatt fra engelsk, men som etter hvert har glidd inn i det norske språket, tildels på en uheldig måte.

"Ligger rundt" lyder også rart i mine ører, men jeg ser det stadig brukt. Det eneste positive med det er at det kan gjelde begge kjønn, mens det gamle uttrykket "lett på tråden" primært ble brukt om jenter.

For ikke å høres helt håpløs ut, må jeg også nevne at jeg nylig så et innlegg på Kvinneguiden om noe som var "beyond creepy". Jeg forsto umiddelbart hva det betydde, og dette er et godt eksempel på språklig eleganse. 

Men  dette uttrykket berører (nå holdt jeg på å skrive toucher...) samtidig noe jeg synes er beklagelig: Alle de latterlige reglene for dating som er importert fra USA. 

 

Skrevet
Babette skrev (9 minutter siden):

Men  dette uttrykket berører (nå holdt jeg på å skrive toucher...) samtidig noe jeg synes er beklagelig: Alle de latterlige reglene for dating som er importert fra USA. 

Kjenner at jeg er glad jeg er ferdig med denslags. ;) Men jeg nekter å gå med på at fjortiser skal bestemme hva emojier betyr. 

Skrevet
Lillemus skrev (Akkurat nå):

Kjenner at jeg er glad jeg er ferdig med denslags. ;) Men jeg nekter å gå med på at fjortiser skal bestemme hva emojier betyr. 

Enig i det. Jeg har også snappet opp at punktum på slutten av en sms betyr et eller annet nedsettende, sett med fjortisøyne. 

Angående date: Min gamle (nå avdøde) mor hadde en gang snappet opp at en enke på hennes alder skulle på date. Og hun lurte på hva dette egentlig var. Da svarte jeg at det er det samme som stevnemøte i hennes ungdom. Men måtte korrigere meg selv etterpå. For på et stevnemøte lå det romantikk og interesse i lufta i utgangspunktet. Det kan det også gjøre når man blir bedt på date, men ofte er vel en date kun en utprøving av om det er noe å gå videre med? 

AnonymBruker
Skrevet

Her er det mye wolla på bussen. Blant ungdom. Jeg vet ikke hva det betyr men jeg vet det ikke er engelsk.

Anonymkode: f979e...855

Skrevet
Babette skrev (2 minutter siden):

Enig i det. Jeg har også snappet opp at punktum på slutten av en sms betyr et eller annet nedsettende, sett med fjortisøyne. 

Angående date: Min gamle (nå avdøde) mor hadde en gang snappet opp at en enke på hennes alder skulle på date. Og hun lurte på hva dette egentlig var. Da svarte jeg at det er det samme som stevnemøte i hennes ungdom. Men måtte korrigere meg selv etterpå. For på et stevnemøte lå det romantikk og interesse i lufta i utgangspunktet. Det kan det også gjøre når man blir bedt på date, men ofte er vel en date kun en utprøving av om det er noe å gå videre med? 

Jeg mener som deg, en date er ikke så seriøst som et stevnemøte var i gamle dager, men mer et treff for å sjekke om man kan tenke seg å  møtes igjen. Et stevnemøte-light. ;)

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...