Gå til innhold

navnet Hilda, hvilket tonefall ville dere brukt?


Anbefalte innlegg

Gjest navnespørsmål igjen
Skrevet

Ville dere uttalt det som på engelsk Hilda, eller som norsk Hilde med a på slutten?

hva er mest vanlig?

Jeg foretrekker siste variant.

  • Svar 47
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

  • Dorthe

    5

  • morsan

    4

  • Zarine

    4

  • Prozak

    3

Mest aktive i denne tråden

Skrevet

Som på engelsk, tror jeg. Akkurat som Helga (som ikke uttales som Helge med a).

"........................................."

Skrevet

Sistnevnte.

Kommer jo litt an på hvor i landet man er fra. Jeg som er østlending vil si Hilda som jeg sier onsdag, med en liten tur ned i første stavelse og en liten tur opp på siste.

Men kusina mi fra Stord sier både Hilda og onsdag med likt trykk på begge stavelser.

Skrevet

Som Hilde med -a-ending. Kanskje med litt mer trykk på -il- enn i Hilde?

Skrevet

Som Hilde med -a-ending. Kanskje med litt mer trykk på -il- enn i Hilde?

Me too.

Skrevet

Som på engelsk, tror jeg. Akkurat som Helga (som ikke uttales som Helge med a).

"........................................."

enig!

Skrevet

Som på engelsk, tror jeg. Akkurat som Helga (som ikke uttales som Helge med a).

"........................................."

Enig.

Bra sammenligning forresten! ;-)

Skrevet

Som på engelsk, tror jeg. Akkurat som Helga (som ikke uttales som Helge med a).

"........................................."

Samme her.

Skrevet

Enig.

Bra sammenligning forresten! ;-)

Jeg kom på den mens jeg skrev :-)

"........................................"

Gjest navnespørsmål igjen
Skrevet

Som på engelsk, tror jeg. Akkurat som Helga (som ikke uttales som Helge med a).

"........................................."

Men Tora uttales derimot med samme tonefall som Tore.

Skrevet

Men Tora uttales derimot med samme tonefall som Tore.

Nei, det gjør det ikke. Ikke i Oslo i hvert fall.

Skrevet

Men Tora uttales derimot med samme tonefall som Tore.

Enig.

"................................."

Skrevet

Enig.

"................................."

...og denne gangen er jeg U-enig

Skrevet

...og denne gangen er jeg U-enig

Og jeg er enig med deg. :)

Skrevet

Og jeg er enig med deg. :)

;-)

Forskjellen i uttale på Tore og Tora er som forskjellen på Anne og Anna.

Men bortsett fra dette med tonefall: Rart i grunn at e- eller a-ending avgjør om det er gutte- eller jentenavn når det gjelder navn som Inge/Inga eller Tore/tora, mens for Anne/Anna er begge jentenavn!

Skrevet

Nei, det gjør det ikke. Ikke i Oslo i hvert fall.

Joho, det gjør det!

Har alltid hørt Tora og Tore uttalt med samme tonem.

Gjest navnespørsmål igjen
Skrevet

Nei, det gjør det ikke. Ikke i Oslo i hvert fall.

har aldri hørt de navnene uttalt anderledes. Men jeg kan jo tenke meg en amerikansk tendens i noen bydeler hvor navnet Tora blir som engelsk Tora. Som feks Torey, Tory.

At Tore skulle bli uttalt med et annet tonem ser jeg på som en artikulatorisk umulighet.

Skrevet

Joho, det gjør det!

Har alltid hørt Tora og Tore uttalt med samme tonem.

Nei, det er som Anna og Anne som morsan sier :o)

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...