Bookworm Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 Et strikk - strikket - fler strikk - aill strikkan ) Huff, nå begynner strikk å bli et rart ord også:-) 0 Siter
Gjest Silver Fairy Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 et hoppestrikk, og et hårstrikk?? Det er hvertfall ikke skriftlig rett, har aldri hørt noen si det heller. Det er godt mulig det ikke er skriftlig riktig, men vi sier det her. Så jeg har hørt mange si det. :-) 0 Siter
rose23 Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 En! Ferdig med den diskusjonen. Aldri hørt noen si "Skal det være et appelsin?" Det må i såfall være pene østlandsfruer som kan dra ut av seg noe slikt :-/ 0 Siter
rose23 Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 Har de siste årene lagt merke til at mange, særlig yngre mennesker, sier "hun" i tilfeller der jeg ville brukt "henne" For eks: Jeg tok HUN med til butikken! Jeg skal hilse HUN fra deg etc...... Jeg synes dette høres merkelig ut, og har ikke sett det skriftlig noe sted heller.. Noen av dere som snakker sånn?? Ej sier "ho" 0 Siter
Dorthe Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 Jeg har aldri hørt noen si et appelsin, det kan umulig være riktig 0 Siter
Gjest prust Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 Jeg sier en appelsin, - appelsinen. Har aldri hørt noen si et appelsin - appelsinet. MEN mannen min og de der han kommer fra sier EI appelsina - den appelsino :-) 0 Siter
Dorthe Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 Jeg sier en appelsin. Men har hørt folk si et også. Men hva med strikk? (hoppe-, bukse-, hår-) Var borti en familie i påsken som hårdnakket påsto at det het et strikk? Jeg sier en. EN hver gang 0 Siter
Dorthe Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 En eller et diplom? Jeg sier en der også, men tror det er feil. Når det gjelder det med å sitte på, var poenget at jeg har hørt "kan jeg sitte på deg til butikken", altså uten med. Et diplom 0 Siter
Gjest Angela26 Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 E(i)n diplom - diplomen. Et diplom - diplomet Det legg ein/et diplom pà bordet. Ae har et diplom. Sjer du det diplomet? Kor mang diploma har du? :-) 0 Siter
Dorthe Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 EN diplom!!!!! Det heter da virkelig ikke diplomen, men diplomet 0 Siter
Gjest prust Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 Det heter da virkelig ikke diplomen, men diplomet Jeg har alltid sagt EN diplom, men registrerer rundt meg at ikke alle er enige med meg..... Tror vel det er valgfritt? 0 Siter
Gjest prust Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 Jeg sier en appelsin. Men har hørt folk si et også. Men hva med strikk? (hoppe-, bukse-, hår-) Var borti en familie i påsken som hårdnakket påsto at det het et strikk? Jeg sier en. Jeg sier ET strikk når jeg mener et hoppestrikk, men EN strikk når jeg mener hårstrikk eller gummistrikk. 0 Siter
Dorthe Skrevet 26. mars 2008 Skrevet 26. mars 2008 Jeg har alltid sagt EN diplom, men registrerer rundt meg at ikke alle er enige med meg..... Tror vel det er valgfritt? Nei,i ordboka til norsk språkråd står det n3 og det betyr et diplom hvis du går inn på gramatiske forklaringer 0 Siter
Gjest prust Skrevet 27. mars 2008 Skrevet 27. mars 2008 Nei,i ordboka til norsk språkråd står det n3 og det betyr et diplom hvis du går inn på gramatiske forklaringer Æsj. Gidder ikke lese ordbok.... Blæh! 0 Siter
Gjest Shira :o) Skrevet 27. mars 2008 Skrevet 27. mars 2008 Jeg sier en appelsin, - appelsinen. Har aldri hørt noen si et appelsin - appelsinet. MEN mannen min og de der han kommer fra sier EI appelsina - den appelsino :-) ''MEN mannen min og de der han kommer fra sier EI appelsina - den appelsino :-)'' Helt rett, er slik det skal sies ;o) 0 Siter
jubalong70 Skrevet 27. mars 2008 Skrevet 27. mars 2008 Det heter EN appelsin - appelsinen. Appelsin er et hannkjønnsord. 0 Siter
Babette Skrevet 27. mars 2008 Forfatter Skrevet 27. mars 2008 Det heter EN appelsin - appelsinen. Appelsin er et hannkjønnsord. Her må jeg si som i den gamle reklamen for Oil of Ulay: Ja, men ikke nødvendigvis. Jeg har en følelse av at Liv Ullmann sier et appelsin. Hun snakker så gammelmodig. 0 Siter
morsan Skrevet 27. mars 2008 Skrevet 27. mars 2008 Her må jeg si som i den gamle reklamen for Oil of Ulay: Ja, men ikke nødvendigvis. Jeg har en følelse av at Liv Ullmann sier et appelsin. Hun snakker så gammelmodig. Da må hun vel også si " et .... app...el...sin" ;-) Hun er nokså stakkato til tider. 0 Siter
Babette Skrevet 27. mars 2008 Forfatter Skrevet 27. mars 2008 Da må hun vel også si " et .... app...el...sin" ;-) Hun er nokså stakkato til tider. Ja, men hun er litt sjarmerende og selvironisk. Og jeg glemmer aldri hennes "jeg er så moderne, jeg skriver med kulepenn". Men du: Så du den nye serien "Armywives" på TV2 i går kveld? Der var det mye snacks for en uniformdigger som meg. Nam nam. Jeg savner fortsatt "Brothers and sisters", men vil gjerne være positiv til nye serier. Og denne virket ganske bra. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.