Gå til innhold

Ting man trodde..


Anbefalte innlegg

Jeg hadde en tallerken da jeg var barn, med "Du som metter liten fugl" skrevet rundt kanten i en gul ring. Hver dag før middag sang jeg visstnok høyt og klart hele sangen, og avsluttet med "velsign vår mat O GUL". Det var en gul ring der ikke sant?

Den tallerkenen hadde lillesøsteren min også :-)

Fortsetter under...

  • Svar 52
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

  • morsan

    13

  • Anonym 82

    6

  • frk.s

    5

  • laban

    4

Mest aktive i denne tråden

Jenta mi hadde en fin variant på "Kjære Gud jeg har det godt" da hun var ca 3 år:

I stedet for " Du er god, du holder av meg..."

Sa hun: "Du er god, du holder varmen!"

:-)

"Du er god du holder varmen" :-) Kjempefin den, da!

Mora mi jobbet på sykehjem og en eldre dame spurte om hun ikke kunne be for henne. Mora mi er ikke den som ber så mye til vanlig så det ble en bønn som startet sånn: "Kjære Gud,... jeg har det så godt og varmt under dyna mi"...

Eldre dame: "Kniiis". :-)

Der har vi deg, ja! :-) Jeg tenkte på deg da jeg skrev innlegget! :-)

Jeg har også tenkt på hva det kan ha vært opprinnelig. Men det hadde ikke vært usannsynlig at et norsk barn kunne ha misforstått Østen-sangen, bortsett fra at det ikke er noen særlig vanlig sang i skoleverket (skulle jeg tro). *S*

De fleste barn har vel hatt en periode der de tror julesangen handler om "her kommer dine armer små", mao en del av skapelsesberetningen? ;-)

''De fleste barn har vel hatt en periode der de tror julesangen handler om "her kommer dine armer små", mao en del av skapelsesberetningen? ;-)''

Jeg koblet akkurat den biten til "Milde Jesus, du som sagde" og trodde han hadde hatt et uhell med en sag...

''De fleste barn har vel hatt en periode der de tror julesangen handler om "her kommer dine armer små", mao en del av skapelsesberetningen? ;-)''

Jeg koblet akkurat den biten til "Milde Jesus, du som sagde" og trodde han hadde hatt et uhell med en sag...

''Jeg koblet akkurat den biten til "Milde Jesus, du som sagde" og trodde han hadde hatt et uhell med en sag...''

"Engler daler ned i skjul" var selvfølgelig i vedskjulet til mormora til venninna mi da jeg var liten. :o)

''Jeg koblet akkurat den biten til "Milde Jesus, du som sagde" og trodde han hadde hatt et uhell med en sag...''

"Engler daler ned i skjul" var selvfølgelig i vedskjulet til mormora til venninna mi da jeg var liten. :o)

*Knegg*

Barnereglen "Anneliane" fikk ny betydning i går..

"Anneliane, anne maskin, bom, bom,bom.."

eller

"Anneliane, Anne my sweet, bom, bom, bom"

Annonse

''De fleste barn har vel hatt en periode der de tror julesangen handler om "her kommer dine armer små", mao en del av skapelsesberetningen? ;-)''

Jeg koblet akkurat den biten til "Milde Jesus, du som sagde" og trodde han hadde hatt et uhell med en sag...

He he, samma her! :-) Og så sa de jo attpåtil at Jesus var en snekker, så da er det ikke rart man trodde sangen handlet om saging;-)

''Jeg koblet akkurat den biten til "Milde Jesus, du som sagde" og trodde han hadde hatt et uhell med en sag...''

"Engler daler ned i skjul" var selvfølgelig i vedskjulet til mormora til venninna mi da jeg var liten. :o)

Ja, jeg så også for meg et vedskjul:-)

Husker forresten sønnen min spurte hva "jordmor" var (Julekveldsvisa), og etter å ha fått forklaringen sa han "Jeg trodde det var en sånn mor som vokste opp av jorda!" Og så la han til: "Men hvorfor bor hun oppå et _tak_??"

;-)

Jeg trodde det var stygt å si "strøket av sensuren".

Årsaken var en historie i Donald. B-gjengen kom i fengsel for å ha brukt stygge ord offentlig, og i snakkeboblene deres sto det "strøket av sensuren".

Nå er det ikke så veldig rart om et barn som er godt under 10 år og vokser opp på det relativt fredelige 60-tallet, ikke har noe forhold til begrepet "sensur".

Men jeg trodde jeg visste hva det var! Faren min var gymnaslektor i bl.a. norsk, og rettet artiumsstiler hver vår. Det var mye nattarbeid, tidspress og offentlige rutiner forbundet med dette. Bl.a. kom det egne bud på døra og hentet besvarelsene, som var pakket i helt spesielle, lakkforseglede konvolutter, når de skulle videre til neste sensor. Denne intense perioden ble mellom de voksne referert til som f.eks. "nå, under sensuren". Eksempelvis var det viktig at lillesøsteren min og jeg lekte utendørs under denne sensuren, slik at faren min kunne hvile middag og rette uforstyrret.

Jeg visste at det var omtrent dødsstraff for å rote med disse papirene eller skrive noe på dem, jeg visste også at det var noe _stryk_ forbundet med denne sensuren, og at det var noe meget kritisk som medførte telefoner i alvorlig tonefall til og fra foresatte. Artiumsstryk var ikke noen bagatell den gangen, og faren min lød som sommerens meldinger om dødsfall i radioen: "Det gjelder Erik. Sensuren har nå falt og han har dessverre strøket". Grøss.

Begrepene "strøket" og "sensuren" var altså rimelig kjent.

Men at det var straffbart å bruke disse skumle ordene offentlig, det visste jeg ikke. Jeg spurte ingen heller, for jeg hadde en anelse om at det var noe jeg ikke forsto helt her. Så kom det nye Donald, og jeg glemte det.

Mange år senere var det en fyr som holdt en plakat foran en tulle-sexscene på TV. På den sto det "strøket av sensuren". Da husket jeg hele saken...

Jeg trodde det var stygt å si "strøket av sensuren".

Årsaken var en historie i Donald. B-gjengen kom i fengsel for å ha brukt stygge ord offentlig, og i snakkeboblene deres sto det "strøket av sensuren".

Nå er det ikke så veldig rart om et barn som er godt under 10 år og vokser opp på det relativt fredelige 60-tallet, ikke har noe forhold til begrepet "sensur".

Men jeg trodde jeg visste hva det var! Faren min var gymnaslektor i bl.a. norsk, og rettet artiumsstiler hver vår. Det var mye nattarbeid, tidspress og offentlige rutiner forbundet med dette. Bl.a. kom det egne bud på døra og hentet besvarelsene, som var pakket i helt spesielle, lakkforseglede konvolutter, når de skulle videre til neste sensor. Denne intense perioden ble mellom de voksne referert til som f.eks. "nå, under sensuren". Eksempelvis var det viktig at lillesøsteren min og jeg lekte utendørs under denne sensuren, slik at faren min kunne hvile middag og rette uforstyrret.

Jeg visste at det var omtrent dødsstraff for å rote med disse papirene eller skrive noe på dem, jeg visste også at det var noe _stryk_ forbundet med denne sensuren, og at det var noe meget kritisk som medførte telefoner i alvorlig tonefall til og fra foresatte. Artiumsstryk var ikke noen bagatell den gangen, og faren min lød som sommerens meldinger om dødsfall i radioen: "Det gjelder Erik. Sensuren har nå falt og han har dessverre strøket". Grøss.

Begrepene "strøket" og "sensuren" var altså rimelig kjent.

Men at det var straffbart å bruke disse skumle ordene offentlig, det visste jeg ikke. Jeg spurte ingen heller, for jeg hadde en anelse om at det var noe jeg ikke forsto helt her. Så kom det nye Donald, og jeg glemte det.

Mange år senere var det en fyr som holdt en plakat foran en tulle-sexscene på TV. På den sto det "strøket av sensuren". Da husket jeg hele saken...

*hihi* :)

Jeg trodde det var stygt å si "strøket av sensuren".

Årsaken var en historie i Donald. B-gjengen kom i fengsel for å ha brukt stygge ord offentlig, og i snakkeboblene deres sto det "strøket av sensuren".

Nå er det ikke så veldig rart om et barn som er godt under 10 år og vokser opp på det relativt fredelige 60-tallet, ikke har noe forhold til begrepet "sensur".

Men jeg trodde jeg visste hva det var! Faren min var gymnaslektor i bl.a. norsk, og rettet artiumsstiler hver vår. Det var mye nattarbeid, tidspress og offentlige rutiner forbundet med dette. Bl.a. kom det egne bud på døra og hentet besvarelsene, som var pakket i helt spesielle, lakkforseglede konvolutter, når de skulle videre til neste sensor. Denne intense perioden ble mellom de voksne referert til som f.eks. "nå, under sensuren". Eksempelvis var det viktig at lillesøsteren min og jeg lekte utendørs under denne sensuren, slik at faren min kunne hvile middag og rette uforstyrret.

Jeg visste at det var omtrent dødsstraff for å rote med disse papirene eller skrive noe på dem, jeg visste også at det var noe _stryk_ forbundet med denne sensuren, og at det var noe meget kritisk som medførte telefoner i alvorlig tonefall til og fra foresatte. Artiumsstryk var ikke noen bagatell den gangen, og faren min lød som sommerens meldinger om dødsfall i radioen: "Det gjelder Erik. Sensuren har nå falt og han har dessverre strøket". Grøss.

Begrepene "strøket" og "sensuren" var altså rimelig kjent.

Men at det var straffbart å bruke disse skumle ordene offentlig, det visste jeg ikke. Jeg spurte ingen heller, for jeg hadde en anelse om at det var noe jeg ikke forsto helt her. Så kom det nye Donald, og jeg glemte det.

Mange år senere var det en fyr som holdt en plakat foran en tulle-sexscene på TV. På den sto det "strøket av sensuren". Da husket jeg hele saken...

Å, for en herlig historie! Godt skrevet og med masse tidskoloritt! :-)

''Jeg spurte ingen heller''

Slik var det ofte med meg også. Jeg satt heller og tenkte for meg selv på hvordan tingene kunne henge sammen, f eks dette med farens rolle i forplantningen. Jeg fant det ikke nødvendig å spørre.

Jeg merker at sønnen min nå er mye flinkere til å spørre enn det jeg var, men han har sikkert andre ting han tenker på som han ikke spør om.

Annonse

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...