Gå til innhold

snakker jæj bokmål?


Anbefalte innlegg

Skrevet (endret)

Jæj ær så dritt læi av å høre jæj snakker bokmål. Jæj snakker apsolut ikke såm jæj skriver, vor har di de fra? De irriterer mæj veldi mye faktisk. Jæj snakker dialekt. Alle såm snakker nårsk snakker dialekt. vorfor kan ikke fålk forstå de snart? Skal jæj være mindre kul fordi jæj ikke snakker som di i Ålesund får eksempel?

 

Nå ska jæ gå å ta mæj et glass kola. Hadde jæj skrevet såm dette på et dikt hadde fålk ikke godcent de, men vis man skriver et dikt på trøndersk ær de helt græit.

 

Vel.. jæj vil åsså skrive såm jæj snakker. Basta bom. Får bokmål ær ikke sånn jæj snakker, ser dere ikke de?

 

 

 

 

...

Endret av Caylee
Skrevet

Riktig, ingen snakker bokmål; bokmål og nynorsk er varianter av norsk skriftspråk.  :)

Skrevet

Riktig, ingen snakker bokmål; bokmål og nynorsk er varianter av norsk skriftspråk.  :)

 

Jeg snakker bokmål.

Anonymous poster hash: c33dc...9b5

Skrevet

 

Jeg snakker bokmål.

Anonymous poster hash: c33dc...9b5

 

Ok, hvordan sier du for eksempel ordet som skrives "Jeg" på bokmål? Sier du "Jæj" eller sier du "Jeg" som det faktisk skrives, det vil si.. at du utaler både e og g i ordet "jeg"?

Skrevet

Riktig, ingen snakker bokmål; bokmål og nynorsk er varianter av norsk skriftspråk.  :)

Ikkesant ;)

Skrevet

Ok, hvordan sier du for eksempel ordet som skrives "Jeg" på bokmål? Sier du "Jæj" eller sier du "Jeg" som det faktisk skrives, det vil si.. at du utaler både e og g i ordet "jeg"?

 

Åf kårse.

Anonymous poster hash: c33dc...9b5

Skrevet

 

Åf kårse.

Anonymous poster hash: c33dc...9b5

 

Når jeg hører en bergenser lese bokmål hører det helt annerledes ut. Man leser ordene forskjellig ut ifra hvor man bor, så den der funker ikke. Hvis du kommer med en kilde der det står at bokmål skal utales som man prater på noen deler av østlandet så skal jeg gi meg, da har du vunnet. Men som jeg vet, er det ingen regel om hvordan man skal utale ordene riktig

Skrevet

Hei!

Da snakker ingen engelsk, fransk eller tysk heller:-)

Ingen av språkene snakkes som de skrives:-)

Så jo jeg syns jeg snakker bokmål, fordi jeg er fra Oslo, jeg snakker en annerledes bokmål enn de fra østkanten, jeg sier solen og hytten og Majorstuen, andre sier sola, hytta og Majorstua., men vi snakker alle bokmål, syns jeg:-)

Jeg sier" meg (mæj) selv", en fra samme by kan si, " mæ sjæl " vi snakker begge bokmål, men vi har ulike soialekter.

Gjest Gargamel
Skrevet

Når jeg hører en bergenser lese bokmål hører det helt annerledes ut. Man leser ordene forskjellig ut ifra hvor man bor, så den der funker ikke. Hvis du kommer med en kilde der det står at bokmål skal utales som man prater på noen deler av østlandet så skal jeg gi meg, da har du vunnet. Men som jeg vet, er det ingen regel om hvordan man skal utale ordene riktig

Det finnes en normert måte å uttale bokmål. Det kalles også standard østnorsk.

Jeg antar det er det man lærer på norsk-kurs akkurat som vi lærer normert engelsk uttale og ikke ebonic eller cockney.

I NRK måtte alle snakke bokmål eller nynorsk før, i alle fall på nyhetene o.l. Søk bokmål på Wikipedia, så har du en kilde.

Skrevet (endret)

Jeg fant en liste over det ENESTE du må følge for å både lese bokmål og nynorsk. Det er virkelig langt fra østland/rundt oslo dialekt.

 

Her er listen og legg merke til alt jeg har tatt i tykkere mørk skrift:

 

http://www.sprakradet.no/Sprakhjelp/Raad/Raad_om_uttale/

 

Det står:

Råd om uttale

Desse retningslinjene er meinte som råd for dei som ønskjer eller er pålagde å bruke nynorsk eller bokmål som grunnlag for talen sin (f.eks. i radio og fjernsyn). Råda kan også vere til hjelp for dei som skal lese opp tekstar, f.eks. skodespelarar, og for dei som syng i kor og treng rettleiing om ein felles uttale.

Standardspråkuttale

Råda på denne sida gjeld uttale av standardspråka nynorsk og bokmål. Standardspråkuttalen byggjer på skriftbiletet. Ut over det grunnlaget råder vi deg til å byggje uttalen på ditt eige regionale eller lokale talemål. Ingen lokale talemål skal reknast som «rettare» enn andre eller meir «overregionale».

Trykk og tonelag (tonem)

  • I ordtypar som har to utbreidde alternative trykkplasseringar, skal begge alternativa kunne brukast i standardspråkuttalen, f.eks. både truverdig og truverdig.
  • Både såkalla austnorsk og vestnorsk trykkplassering kan altså brukast, f.eks. både avis og avis.
  • Vi tilrår ikkje trykkplasseringar som bryt med tradisjonell uttale, f.eks. video.
  • Trykket i nylaga ord skal følgje tradisjonelle norske mønster .
  • I importord med utgang på -or kan ein la trykket liggje på same stavinga i fleirtal som i eintal, f.eks. professorar – eller professorar.
  • I ordtypar som har to utbreidde mønster for tonelag (tonem 1 og tonem 2, jf. 1bønder og 2bønner) skal begge mønstera kunne brukast i standardspråkuttalen (f.eks. 1blåbær og 2blåbær).

Uttale av lydar

  • Tjukk l kan brukast som uttale av l slik det er brukt i norske dialektar.
  • Både rulle-r og skarre-r kan brukast i standardspråkuttalen.
  • Ord med ld, nd og ng (kald, land, song) kan uttalast med eller utan d og g. Ord med d etter vokal kan uttalast med eller utan d (tid, vid, blid, side).
  • r eller l + t, d, s, l, n (i skriftmålet) kan få samansmelta (retrofleks) uttale i standardspråkuttalen slik det er i dialektane på Austlandet: erle, kart, Lars, barn, gult; det same gjeld konsonantsambandet sl: esle, slede, slå.
  • Sj- og kj-lyden. Standardspråkuttalen skal skilje mellom sj- og kj-lyd etter det tradisjonelle mønsteret i norske dialektar: kjede og skjede, kinn og skinn, kjær og skjær.

Stadnamn

I norske stadnamn skal ein følgje tonelag, trykkplassering og bruk av bestemt eller ubestemt form etter mønster frå den lokale uttalen. Vi tilrår oppslagsboka Norsk stadnamnleksikon (Det Norske Samlaget 1997).

Tal

Tal skal uttalast etter teljemåten som vart fastsett ved stortingsvedtak i 1950 og kongeleg resolusjon i 1951. Tiaren kjem då føre einaren: tjueein, trettiåtte, førtifem.

 

 

Helt ærlig... Var dette nærme oslo dialekt????? Haha

Er jo nesten ikke noen regler om hvordan man skal utale bokmål i det hele tatt :)

Endret av Caylee
Skrevet

Det finnes en normert måte å uttale bokmål. Det kalles også standard østnorsk.

Jeg antar det er det man lærer på norsk-kurs akkurat som vi lærer normert engelsk uttale og ikke ebonic eller cockney.

I NRK måtte alle snakke bokmål eller nynorsk før, i alle fall på nyhetene o.l. Søk bokmål på Wikipedia, så har du en kilde.

Kom med et godt bevis på at "standard østnorsk" er den korrekte måten å utale bokmål. Ifølge kilden jeg kom med fra språkrådet nå så sier språkrådet det helt motsatte. De skriver: Råda på denne sida gjeld uttale av standardspråka nynorsk og bokmål. Standardspråkuttalen byggjer på skriftbiletet. Ut over det grunnlaget råder vi deg til å byggje uttalen på ditt eige regionale eller lokale talemål.

Skrevet

Det finnes en normert måte å uttale bokmål. Det kalles også standard østnorsk.

Jeg antar det er det man lærer på norsk-kurs akkurat som vi lærer normert engelsk uttale og ikke ebonic eller cockney.

I NRK måtte alle snakke bokmål eller nynorsk før, i alle fall på nyhetene o.l. Søk bokmål på Wikipedia, så har du en kilde.

Hei!

Ja min mann lærte bokmål på norskkurset:-) men vi snakker et bokmål med konsekvente en endelser, noe ham også gjør nå pga av stedet vi bor. Det ville blitt morsomt om han sa , "skal innrede hytta til helga , kjerringa og unga er heima", sånn snakker enkelte med min dialekt, selv om vi jo snakker samme dialekt:-D

Det er snakk om samme dialekt men ulik sosialekt.

Min mann ville sagt" skal innrede hytten til helgen, fruen og mine barn er hjemme".

Slik at det fins ulike muntlige variasjoner av samme dlalekt.

Skrevet

Hei!

Ja min mann lærte bokmål på norskkurset:-) men vi snakker et bokmål med konsekvente en endelser, noe ham også gjør nå pga av stedet vi bor. Det ville blitt morsomt om han sa , "skal innrede hytta til helga , kjerringa og unga er heima", sånn snakker enkelte med min dialekt, selv om vi jo snakker samme dialekt:-D

Det er snakk om samme dialekt men ulik sosialekt.

Min mann ville sagt" skal innrede hytten til helgen, fruen og mine barn er hjemme".

Slik at det fins ulike muntlige variasjoner av samme dlalekt.

Ja, han lærte skrive bokmål, å snakke går ikke da bokmål er et skriftspråk. Det går selvfølgelig ann utale bokmål på "østlansk måte", men utifra hva jeg har funnet av kilder fra språkrådet så er det ingen regel at bokmål må utales som "standerd østnorsk".

Gjest Gargamel
Skrevet

Caylee - listen forutsetter at folk har basiskunnskap om norsk. Det står for eksempel råd om at "vanlig" norsk tonefall brukes på fremmedord. Det er ikke en uttømmende liste over alle regler for norsk uttale.

For øvrig viser jo referansen din at nettopp det er noe som heter talt bokmål. Qed.

Skrevet

Caylee - listen forutsetter at folk har basiskunnskap om norsk. Det står for eksempel råd om at "vanlig" norsk tonefall brukes på fremmedord. Det er ikke en uttømmende liste over alle regler for norsk uttale.

For øvrig viser jo referansen din at nettopp det er noe som heter talt bokmål. Qed.

Gjør den det? Hvor da? Vis du mener setningen "Råda på denne sida gjeld uttale av standardspråka nynorsk og bokmål", så er vel nynorsk også tale språk da eller? ;)

 

Hva er vanlig tonefall egentliig? Det står ingen steder at det er såkalt "standard østnorsk". Vanlig tonefall kan godt være bodø dialekten det, som sørlandsdialekten. Ingen tonefall i norsk er mer riktig enn andre. Hvis man mener det så er noen dialekter mindre norsk enn andre

Gjest Gargamel
Skrevet

Gjør den det? Hvor da? Vis du mener setningen "Råda på denne sida gjeld uttale av standardspråka nynorsk og bokmål", så er vel nynorsk også tale språk da eller? ;)

Hva er vanlig tonefall egentliig? Det står ingen steder at det er såkalt "standard østnorsk". Vanlig tonefall kan godt være bodø dialekten det, som sørlandsdialekten. Ingen tonefall i norsk er mer riktig enn andre. Hvis man mener det så er noen dialekter mindre norsk enn andre

Jeg er litt spent på hva du tror listen til språkrådet handler om, hvis det ikke er normert uttale av bokmål? Folk snakker jo akkurat som de vil til daglig uten at språkrådet blander seg inn.

Og ja, det finnes en normert uttale av nynorsk. Den har til og med et eget navn: "nynorsk normaltalemål", og brukes stort sett av nyhetsopplesere. Kilde: Wikipedia med søkeord nynorsk.

Skrevet

Jeg er litt spent på hva du tror listen til språkrådet handler om, hvis det ikke er normert uttale av bokmål? Folk snakker jo akkurat som de vil til daglig uten at språkrådet blander seg inn.

Og ja, det finnes en normert uttale av nynorsk. Den har til og med et eget navn: "nynorsk normaltalemål", og brukes stort sett av nyhetsopplesere. Kilde: Wikipedia med søkeord nynorsk.

Ok, du vinner ;)

Men en ting: Før bokmål ble skriftspråk i Norge pratet de forsatt "standard østlansk" på østlandet i mange hundre år. Så hvis det virkelig er slik at noen områder på østlandet prater bokmål, så har egentlig Knud Knutsen (bokmålens far) stjålet dialekten og gjort den også om til skriftspråk. Så alt i alt er det en dialekt som ble stjålet. ohh

Skrevet (endret)

Hei!

Ja min mann lærte bokmål på norskkurset:-) men vi snakker et bokmål med konsekvente en endelser, noe ham også gjør nå pga av stedet vi bor. Det ville blitt morsomt om han sa , "skal innrede hytta til helga , kjerringa og unga er heima", sånn snakker enkelte med min dialekt, selv om vi jo snakker samme dialekt:-D

Det er snakk om samme dialekt men ulik sosialekt.

Min mann ville sagt" skal innrede hytten til helgen, fruen og mine barn er hjemme".

Slik at det fins ulike muntlige variasjoner av samme dlalekt.

 

Skriver dere også alt med en-endelser? Jeg er fra Rælingen, der snakker man også det jeg kaller bokmål, men enda bredere enn på Oslo-øst. Jeg sier f.eks "jøre sjæl" men jeg skriver "gjør det selv". At dere sier Majorstuen, hytten og konen er lov, men det er gramatisk feil å skrive det slik. Om du ser på skiltene i Oslo så står det Majorstua, altså det heter stua og ikke stuen. Det kommer av bøyingen av substantivet "stue". Det heter ei stue, stua..... Samme med hytte og kone. Ei hytte, hytta og ei kone, kona. Det som kanskje forklarer det best er Ei jente, jenta. Sier du jenten så blir jo jente et han-kjønn og det er jo ikke noe å diskutere engang om ei jente er han eller hun. Alle hunnkjønn skal bøyes med -a, alle hannkjønn skal bøyes med -en og alle intetkjønn skal bøyes med -et. Ei jente, jenta. En gutt, gutten. Et hus, huset :) Trøndersk f.eks er ikke et skriftspråk, sånn sett har ikke de noe mer "lov" til å skrive slik de snakker enn andre. I aviser står alt skrevet enten på bokmål eller nynorsk. I stedefor å begynne å skrive slik som man snakker så tror jeg det er lurt å holde seg til et av skriftspråkene. Plutselig må man skrive et seriøst brev og da kan man ikke skrive sånn, værra o.s.v. Jeg syns nordmenn stadig blir dårligere til å skrive korrekt og for meg som sliter med å lese kan det være ganske utfordrende. Ikke engang journalister skriver riktig. Jeg tror vi har blitt sløve etter at mobilen kom og vi begynte med tekstmeldinger og gjorde et poeng ut av å kutte flest mulige bokstaver og å hoppe over komma og punktum.

Endret av Trine
Gjest Gargamel
Skrevet

Ok, du vinner ;)

Men en ting: Før bokmål ble skriftspråk i Norge pratet de forsatt "standard østlansk" på østlandet i mange hundre år. Så hvis det virkelig er slik at noen områder på østlandet prater bokmål, så har egentlig Knud Knutsen (bokmålens far) stjålet dialekten og gjort den også om til skriftspråk. Så alt i alt er det en dialekt som ble stjålet. ohh

 

Huff, nå føler jeg meg som verdens verste kverulant, og jeg er enda ikke ferdig...

 

Egentlig er jeg enig i at det folk snakker til daglig på østlandet er forskjellige dialekter og at ingen snakker rent bokmål. Du har helt rett i det.

 

Det er bare en liten kjepphest for meg at bokmål og nynorsk faktisk også er et talemål, selv om det er oppkonstruerte talemål. Til og med noen lærere påstår at bokmål er et rent skriftspråk som ikke kan "snakkes", derfor har det blitt en slags kjepphest for meg.

 

Jeg selv snakker østlandsdialekt, med dessverre ikke så fint som Madelenemie og mannen hennes.

 

Her går det mer i a-endinger. Jeg sier oftes ikke "jæi", men "jæ". Tja, i slutten av setninger blir det vel "jæi".

 

"Jæ skakke kverulere mer i dag"

Skrevet

Skriver dere også alt med en-endelser? Jeg er fra Rælingen, der snakker man også det jeg kaller bokmål, men enda bredere enn på Oslo-øst. Jeg sier f.eks "jøre sjæl" men jeg skriver "gjør det selv". At dere sier Majorstuen, hytten og konen er lov, men det er gramatisk feil å skrive det slik. Om du ser på skiltene i Oslo så står det Majorstua, altså det heter stua og ikke stuen. Det kommer av bøyingen av substantivet "stue". Det heter ei stue, stua..... Samme med hytte og kone. Ei hytte, hytta og ei kone, kona. Det som kanskje forklarer det best er Ei jente, jenta. Sier du jenten så blir jo jente et han-kjønn og det er jo ikke noe å diskutere engang om ei jente er han eller hun. Alle hunnkjønn skal bøyes med -a, alle hannkjønn skal bøyes med -en og alle intetkjønn skal bøyes med -et. Ei jente, jenta. En gutt, gutten. Et hus, huset :) Trøndersk f.eks er ikke et skriftspråk, sånn sett har ikke de noe mer "lov" til å skrive slik de snakker enn andre. I aviser står alt skrevet enten på bokmål eller nynorsk. I stedefor å begynne å skrive slik som man snakker så tror jeg det er lurt å holde seg til et av skriftspråkene. Plutselig må man skrive et seriøst brev og da kan man ikke skrive sånn, værra o.s.v. Jeg syns nordmenn stadig blir dårligere til å skrive korrekt og for meg som sliter med å lese kan det være ganske utfordrende. Ikke engang journalister skriver riktig. Jeg tror vi har blitt sløve etter at mobilen kom og vi begynte med tekstmeldinger og gjorde et poeng ut av å kutte flest mulige bokstaver og å hoppe over komma og punktum.

Hei!

 

Det stemmer at det er hunkjønnsord, men man kan bøye dem som hankjønn, det er valgfritt:-)

:)

 

Når det gjelder riksmål, så er det ikke offisielt skriftspråk, men i aviser er det feks lov.

 

Og enig med deg, jeg har også selv blitt mye sløvere med årene, med rettskrivning:-) man forkorter jo så mye ofte, spesielt på sms:-)

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...