Gjest Sonar por ti Skrevet 23. februar 2008 Skrevet 23. februar 2008 Kan noen hjelpe meg å oversette noe til Spansk please? " Du er i mine drømmer" " Jeg tenker på deg" " Du gjør meg glad" " Jeg tenker på deg dag og natt" Please anyone? 0 Siter
Gjest Hun kan helt sikkert hjelpe deg Skrevet 24. februar 2008 Skrevet 24. februar 2008 Spør Angela (Angela26) 0 Siter
Flaxseed Skrevet 24. februar 2008 Skrevet 24. februar 2008 Du er i mine drømmer... En liten overdrivelse kanskje? 0 Siter
Gjest Håper jeg har skrevet ordene riktig, lenge siden sist Skrevet 24. februar 2008 Skrevet 24. februar 2008 " Du er i mine drømmer" - Eres in mis suenos (sånn buet apostrof over n skal det være " Jeg tenker på deg" - pienso en ti " Du gjør meg glad" - me hases feliz " Jeg tenker på deg dag og natt" - pienso en ti dia y noche 0 Siter
Gjest Sonar por ti Skrevet 24. februar 2008 Skrevet 24. februar 2008 " Du er i mine drømmer" - Eres in mis suenos (sånn buet apostrof over n skal det være " Jeg tenker på deg" - pienso en ti " Du gjør meg glad" - me hases feliz " Jeg tenker på deg dag og natt" - pienso en ti dia y noche Tuuuuuuuusen takk "Håper jeg har skrevet ordene riktig...." Ser veldig riktig ut, så jeg bruker det! ;-) :-) :-) :-) 0 Siter
Gjest Sonar por ti Skrevet 24. februar 2008 Skrevet 24. februar 2008 Du er i mine drømmer... En liten overdrivelse kanskje? Overdrivelse du liksom!!! ;-) Det er ikke beskrivende nok en gang!!! :-)) Synd du ikke har opplevd det samme........ ;-) 0 Siter
Gjest Sonar por ti Skrevet 24. februar 2008 Skrevet 24. februar 2008 Spør Angela (Angela26) Tusen takk for tips! :-) 0 Siter
Gjest Håper jeg osv. Skrevet 24. februar 2008 Skrevet 24. februar 2008 Tuuuuuuuusen takk "Håper jeg har skrevet ordene riktig...." Ser veldig riktig ut, så jeg bruker det! ;-) :-) :-) :-) Jeg er rimelig sikker på uttalelsen, altså at det er riktig hvordan det er sagt. Det jeg var litt usikker på var hvordan et par av ordene var skrevet, håper det er korrekt. Ikke glem at lyden "nj" skrives som jeg skrev ñ. 0 Siter
villbringebær Skrevet 24. februar 2008 Skrevet 24. februar 2008 "Du er i mine drømmer" = estás en mis sueños "Jeg tenker på deg" = pienso en tí "Du gjør meg glad" = me haces feliz "Jeg tenker på deg dag og natt" = pienso en ti, día y noche 0 Siter
Gjest Jølsen's Skrevet 25. februar 2008 Skrevet 25. februar 2008 " Du er i mine drømmer" - Eres in mis suenos (sånn buet apostrof over n skal det være " Jeg tenker på deg" - pienso en ti " Du gjør meg glad" - me hases feliz " Jeg tenker på deg dag og natt" - pienso en ti dia y noche Du har skrevet feil flere steder. 0 Siter
Gjest Håper osv. Skrevet 25. februar 2008 Skrevet 25. februar 2008 Du har skrevet feil flere steder. "Flere steder" Det har jeg vel ikke. Men hvis du mener det så bør du vel kanskje gi trådstarter et svar med det helt korrkte da, i steden for å kun fortelle meg at jeg har skrevet feil? 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.