Gjest Ulvinnen Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 ''Mathea'' Nei, overhodet ikke. ''Rachel'' Skikkelig gribbete kjerringnavn (og jeg som stort sett liker de hebraiske navnene...) ''Hanna'' Kjempefint! ''Esther'' Esben Esther Pirelli Benestad. Say no more! ''Esther'' ''Esben Esther Pirelli Benestad. Say no more!'' Fullstendig enig! Benestad har ødelagt for bruken av navnet Esther. 0 Siter
mariaflyfly Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 ''Esther'' ''Esben Esther Pirelli Benestad. Say no more!'' Fullstendig enig! Benestad har ødelagt for bruken av navnet Esther. Åh kjære vene, det tenkte jeg ikke på før nå, men dere har jo fullstendig rett. 0 Siter
morsan Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Åh kjære vene, det tenkte jeg ikke på før nå, men dere har jo fullstendig rett. Samma her.... :-( 0 Siter
Gjest mine tanker her Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Mathea Nei. Rachel Nei. Hanna Det er det vel mange som heter? Esther Nei. 0 Siter
pekkaline Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Vil ikke utdype navnene, jeg liker Hanna og Mathea Mathea står i stil til beskrivelsen av jenta 0 Siter
Gjest snart mamma igjen Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Hanna uten tvil, hvis det blir uttalt på "rette" måten. Mathea som nr. 2 De andre 2 velger jeg bort. Hva mener du er de "rette" måten å uttale Hannah på da? 0 Siter
Gjest snart mamma igjen Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Åh kjære vene, det tenkte jeg ikke på før nå, men dere har jo fullstendig rett. Det hadde jeg ikke tenkt på jeg heller. Men du har fullstendig rett!! Jeg husker da jeg var 20 var det et av mine yndlingsnavn... 0 Siter
KaVa Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Mathea - synes det er mange Mathea'er for tida, men ellers: OK navn. Rachel - huff, nei... Hanna - liker jeg godt, men det er også et navn mange små jenter heter for tida. Esther - har jeg gode konnotasjoner til, da jeg kjenner ei Esther som er veldig koselig. Tror jeg kunne vendt meg til det på ei lita jente, også. 0 Siter
ilaria Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Mathea - fin, gammeldags klang Rachel - liker ikke den engelske versjonen, men Rakel er fint! Kjenner noen som har kalt datteren sin det, hun var visstnokt et mirakel. Hanna - jeg liker ikke dette, men det er fordi de jeg kjenner som bærer navnet er dårlige representanter. Esther - grusomt. 0 Siter
Lotte :o) Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Ikke noen av dem. Angående Mathea; for 3 år siden kjente jeg absolutt ingen som hadde dette navnet. Straks kjenner jeg 5. Kathea er myyye bedre! ;D 0 Siter
Tyroll Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Hva mener du er de "rette" måten å uttale Hannah på da? Da jeg var liten kjente jeg en dame som het Hanna. Det ble uttalt helt annerledes enn i dag. Trykk på Han på en annen måte, (som når du sier Anna) nå er det mer trykk på na....og det er mye finere. Nei dette ble bare dumt, fikk ikke til å forklare det Kanskje det er etter at h-en (på slutten av navnet)kom inn i bildet at uttalen ble annerledes? Eller så har det noe med hvor i landet du bor... 0 Siter
Helmi Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Fine alle sammen. Dog ville jeg skrevet Rakel med k og Ester uten h. Og Hanna, selvom det er fint, hadde jeg hoppet over pga. at det er vel populært nå. 0 Siter
tonie Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 [quote name=Lotte )' timestamp='1204215403' post='3815866] Ikke noen av dem. Angående Mathea; for 3 år siden kjente jeg absolutt ingen som hadde dette navnet. Straks kjenner jeg 5. Kathea er myyye bedre! ;D Hva med Lattea? Det er jo SÅ i tiden:) 0 Siter
Lotte :o) Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Hva med Lattea? Det er jo SÅ i tiden:) Det sier du noe...! Det blir sikkert en navnehit i 2012! ;o) 0 Siter
Jølsen Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Da jeg var liten kjente jeg en dame som het Hanna. Det ble uttalt helt annerledes enn i dag. Trykk på Han på en annen måte, (som når du sier Anna) nå er det mer trykk på na....og det er mye finere. Nei dette ble bare dumt, fikk ikke til å forklare det Kanskje det er etter at h-en (på slutten av navnet)kom inn i bildet at uttalen ble annerledes? Eller så har det noe med hvor i landet du bor... Hvis du skal forklare det med lyder, mener du kanskje at Anna uttales som "sanda" og ikke "kanna" :-) 0 Siter
Atene Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Da jeg var liten kjente jeg en dame som het Hanna. Det ble uttalt helt annerledes enn i dag. Trykk på Han på en annen måte, (som når du sier Anna) nå er det mer trykk på na....og det er mye finere. Nei dette ble bare dumt, fikk ikke til å forklare det Kanskje det er etter at h-en (på slutten av navnet)kom inn i bildet at uttalen ble annerledes? Eller så har det noe med hvor i landet du bor... Aha, den klassiske tonem-diskusjonen. Tonem 1, som i bønder, tonem 2, som i bønner. Eller sola/Sola (flyplassen). Anna har tonem 1. Hanna hører jeg i begge varianter. 0 Siter
Tyroll Skrevet 28. februar 2008 Skrevet 28. februar 2008 Hvis du skal forklare det med lyder, mener du kanskje at Anna uttales som "sanda" og ikke "kanna" :-) Du er inne på noe der 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.