Gå til innhold

Hva med disse navnene da?


Anbefalte innlegg

Gjest Ulvinnen
Skrevet

''Mathea''

Nei, overhodet ikke.

''Rachel''

Skikkelig gribbete kjerringnavn (og jeg som stort sett liker de hebraiske navnene...)

''Hanna''

Kjempefint!

''Esther''

Esben Esther Pirelli Benestad. Say no more!

''Esther''

''Esben Esther Pirelli Benestad. Say no more!''

Fullstendig enig! Benestad har ødelagt for bruken av navnet Esther.

  • Svar 41
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

  • Tyroll

    4

  • morsan

    3

  • mariaflyfly

    2

  • tonie

    2

Mest aktive i denne tråden

Skrevet

''Esther''

''Esben Esther Pirelli Benestad. Say no more!''

Fullstendig enig! Benestad har ødelagt for bruken av navnet Esther.

Åh kjære vene, det tenkte jeg ikke på før nå, men dere har jo fullstendig rett. :(

Skrevet

Åh kjære vene, det tenkte jeg ikke på før nå, men dere har jo fullstendig rett. :(

Samma her.... :-(

Gjest mine tanker her
Skrevet

Mathea Nei.

Rachel Nei.

Hanna Det er det vel mange som heter?

Esther Nei.

Skrevet

Vil ikke utdype navnene, jeg liker Hanna og Mathea :) Mathea står i stil til beskrivelsen av jenta :)

Gjest snart mamma igjen
Skrevet

Hanna uten tvil, hvis det blir uttalt på "rette" måten.

Mathea som nr. 2

De andre 2 velger jeg bort.

Hva mener du er de "rette" måten å uttale Hannah på da?

Gjest snart mamma igjen
Skrevet

Åh kjære vene, det tenkte jeg ikke på før nå, men dere har jo fullstendig rett. :(

Det hadde jeg ikke tenkt på jeg heller. Men du har fullstendig rett!! Jeg husker da jeg var 20 var det et av mine yndlingsnavn...

Skrevet

Mathea - synes det er mange Mathea'er for tida, men ellers: OK navn.

Rachel - huff, nei...

Hanna - liker jeg godt, men det er også et navn mange små jenter heter for tida.

Esther - har jeg gode konnotasjoner til, da jeg kjenner ei Esther som er veldig koselig. Tror jeg kunne vendt meg til det på ei lita jente, også.

Skrevet

Mathea - fin, gammeldags klang

Rachel - liker ikke den engelske versjonen, men Rakel er fint! Kjenner noen som har kalt datteren sin det, hun var visstnokt et mirakel.

Hanna - jeg liker ikke dette, men det er fordi de jeg kjenner som bærer navnet er dårlige representanter.

Esther - grusomt.

Skrevet

Ikke noen av dem. Angående Mathea; for 3 år siden kjente jeg absolutt ingen som hadde dette navnet. Straks kjenner jeg 5.

Kathea er myyye bedre! ;D

Skrevet

Hva mener du er de "rette" måten å uttale Hannah på da?

Da jeg var liten kjente jeg en dame som het Hanna. Det ble uttalt helt annerledes enn i dag. Trykk på Han på en annen måte, (som når du sier Anna) nå er det mer trykk på na....og det er mye finere. Nei dette ble bare dumt, fikk ikke til å forklare det :) Kanskje det er etter at h-en (på slutten av navnet)kom inn i bildet at uttalen ble annerledes? Eller så har det noe med hvor i landet du bor...

Skrevet

Fine alle sammen. Dog ville jeg skrevet Rakel med k og Ester uten h. Og Hanna, selvom det er fint, hadde jeg hoppet over pga. at det er vel populært nå.

Skrevet

[quote name=Lotte :o)' timestamp='1204215403' post='3815866]

Ikke noen av dem. Angående Mathea; for 3 år siden kjente jeg absolutt ingen som hadde dette navnet. Straks kjenner jeg 5.

Kathea er myyye bedre! ;D

Hva med Lattea? Det er jo SÅ i tiden:)

Skrevet

Hva med Lattea? Det er jo SÅ i tiden:)

Det sier du noe...! Det blir sikkert en navnehit i 2012! ;o)

Skrevet

Da jeg var liten kjente jeg en dame som het Hanna. Det ble uttalt helt annerledes enn i dag. Trykk på Han på en annen måte, (som når du sier Anna) nå er det mer trykk på na....og det er mye finere. Nei dette ble bare dumt, fikk ikke til å forklare det :) Kanskje det er etter at h-en (på slutten av navnet)kom inn i bildet at uttalen ble annerledes? Eller så har det noe med hvor i landet du bor...

Hvis du skal forklare det med lyder, mener du kanskje at Anna uttales som "sanda" og ikke "kanna" :-)

Skrevet

Da jeg var liten kjente jeg en dame som het Hanna. Det ble uttalt helt annerledes enn i dag. Trykk på Han på en annen måte, (som når du sier Anna) nå er det mer trykk på na....og det er mye finere. Nei dette ble bare dumt, fikk ikke til å forklare det :) Kanskje det er etter at h-en (på slutten av navnet)kom inn i bildet at uttalen ble annerledes? Eller så har det noe med hvor i landet du bor...

Aha, den klassiske tonem-diskusjonen.

Tonem 1, som i bønder, tonem 2, som i bønner. Eller sola/Sola (flyplassen).

Anna har tonem 1. Hanna hører jeg i begge varianter.

Skrevet

Hvis du skal forklare det med lyder, mener du kanskje at Anna uttales som "sanda" og ikke "kanna" :-)

Du er inne på noe der

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...