Gjest helt urteit Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Liam Texas. Er det mulig? http://www.seher.no/832167/dette-skal-vibeke-klemetsens-sonn-hete 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
ekte nick Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Uff. *rister på hodet* Jeg likte bedre navneloven slik den var før, da fikk man ikke lov til å kalle barna navn som kan bli en belastning for barnet. 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Luska Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Hvordan skal Liam uttales, tro? Rett fram, på norsk, eller engelsk Lajam? Guttenavnet Brian, uttalt rett fram på norsk, er ganske fint. Men engelsk uttale; Brajan, på en norsk gutt, det blir bare teit. 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Elextra Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Hvordan skal Liam uttales, tro? Rett fram, på norsk, eller engelsk Lajam? Guttenavnet Brian, uttalt rett fram på norsk, er ganske fint. Men engelsk uttale; Brajan, på en norsk gutt, det blir bare teit. Jeg ville uttalt Liam "Laiem", om jeg ikke hadde hørt annet. 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Elextra Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Liam er nå en ting, men synes ikke slike åpenbart utenlandske navn passer godt når ingen av foreldrene, etter hva jeg vet, har spesiell forbindelse med opprinnelseslandet. Texas synes jeg heller ikke noe om.... Litt av en begrunnelse for navnevalget: ''- Liam er forkortelsen for William, og Texas, vel det passet til fødselen. Den var rimelig texas, sier Klemetsen til Her og Nå.'' Forøvrig bryr jeg meg egentlig ikke noe særlig 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
KaVa Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Hvordan skal Liam uttales, tro? Rett fram, på norsk, eller engelsk Lajam? Guttenavnet Brian, uttalt rett fram på norsk, er ganske fint. Men engelsk uttale; Brajan, på en norsk gutt, det blir bare teit. En Liam jeg en gang kjente (amerikaner) uttalte navnet sitt Liiam (nesten stum a, trykk på i). Jeg ville nok uttalt navnet Liam - rett fram - på norsk. Er pappan fra et annet land enn Norge, tenkte jeg? 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest hele navn Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Hvordan skal Liam uttales, tro? Rett fram, på norsk, eller engelsk Lajam? Guttenavnet Brian, uttalt rett fram på norsk, er ganske fint. Men engelsk uttale; Brajan, på en norsk gutt, det blir bare teit. Jeg tror det uttales som siste halvdel av William, kanskje med noe mer trykk på i-en enn i William. Både på engelsk og på norsk. Synes det er greit med forkortelser / kallenavn, men da synes jeg det er best at man får det fulle navnet "på papiret". (Ikke i alle tilfeller, selvsagt, noen forkortelser blir etterhvert mye vanligere enn det opprinnelige / fulle navnet, og da blir det rart å gå tilbake til den firehundre år gamle høytyske opprinnelsen av navnet..) Jeg liker både Alex og Sander, men synes begge kunne fått Aleksander i passet sitt. Det samme med Will og Liam jfr William. 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest togli Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Jeg synes det var et kult navnevalg Liam vet jeg om flere norske gutter som heter, så det blir nok etterhvert like vanlig som f.eks. Glenn eller Robin ;-) Texas var nytt for meg. Tror ikke jeg ville brukt det selv, nei - men artig er det jo 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
ariadne Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Et søsken kan jo hete Noel Philadelphia, kanskje? 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest togli Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Liam er nå en ting, men synes ikke slike åpenbart utenlandske navn passer godt når ingen av foreldrene, etter hva jeg vet, har spesiell forbindelse med opprinnelseslandet. Texas synes jeg heller ikke noe om.... Litt av en begrunnelse for navnevalget: ''- Liam er forkortelsen for William, og Texas, vel det passet til fødselen. Den var rimelig texas, sier Klemetsen til Her og Nå.'' Forøvrig bryr jeg meg egentlig ikke noe særlig Jeg tror nesten faren til gutten har utenlandsk opprinnelse? 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Katt-ja Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 En Liam jeg en gang kjente (amerikaner) uttalte navnet sitt Liiam (nesten stum a, trykk på i). Jeg ville nok uttalt navnet Liam - rett fram - på norsk. Er pappan fra et annet land enn Norge, tenkte jeg? Jeg har alltid trodd at Liam uttales med i og ikke som Laiam (dette har jeg aldri hørt uttalt) - og det ser ut til at det er riktig: http://en.wikipedia.org/wiki/Liam 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest togli Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Uff. *rister på hodet* Jeg likte bedre navneloven slik den var før, da fikk man ikke lov til å kalle barna navn som kan bli en belastning for barnet. Hvorfor kan navnet bli en belastning for barnet? Jeg tror faktisk ikke dagens barn blir mobba pga navnet sitt. Dette var nok mer vanlig når vi var barn, nettopp fordi ingen våget seg på å gi barna orginale navn ;-) Jeg tror nok det er vi voksne som har mest fordommer mht navn, så vi skal passe oss godt for ikke å overføre dette til barna våre 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest togli Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Et søsken kan jo hete Noel Philadelphia, kanskje? Noen gang hørt om en fødsel som gikk helt philadelphiask? 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest har slått ham opp Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Jeg tror nesten faren til gutten har utenlandsk opprinnelse? Faren har et veldig norsk mellomnavn hvertfall, så han er ikke "helt utenlandsk". 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Katt-ja Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Jeg vet da om verre navn. Oddvar, Oddleif eller noe sånt - på små barn, altså. Det ville nok vært mer sært. 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Elextra Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Jeg tror nesten faren til gutten har utenlandsk opprinnelse? Ah, ok, i så fall kan vel mye "tilgis". Navnet hadde jo en viss schwung, men lukter litt for mye Hollywood for meg. 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest togli Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Faren har et veldig norsk mellomnavn hvertfall, så han er ikke "helt utenlandsk". Mulig han er halvt norsk? Ser ganske mørk ut tror jeg? 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Mandolaika Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Et søsken kan jo hete Noel Philadelphia, kanskje? Good one! 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
ariadne Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Noen gang hørt om en fødsel som gikk helt philadelphiask? Godt poeng. Noel Chicago, da? 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest togli Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Ah, ok, i så fall kan vel mye "tilgis". Navnet hadde jo en viss schwung, men lukter litt for mye Hollywood for meg. Hehe, men artig lell (bare litt vanskelig for oss jordnære nordboere å skjønne seg på) ;-) 0 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.