Gå til innhold

Trenger litt hjelp med oversettelse


Anbefalte innlegg

AnonymBruker
Skrevet

Morsmålet mitt er ikke norsk, så jeg beklager hvis dette er vanskelig å forstå.

 

Jeg oversetter en tekst fra Norsk til Engelsk. Ganske lett, men forstår ikke resepter. For eksempel:

"Velger å dosere Ritalin opp til 80 + 40 mg fra 40 + 40 mg." I denne sammenheng hva betyr 80? 80 tableter? Ikke sikkert. Også:

"RP: Ritalin Kaps. m modi fris 40 mg No; 30x2"

30 tableter 2 ganger pr dag? Jeg forstår ingenting i den setningen.

All help appriciated!

Anonymkode: 4ede7...b62

Bokormen123
Skrevet

Det er nok 40 milligram det er snakk om. Det kan se ut som om en tablett er 40 mg "RP: Ritalin Kaps. m modi fris 40 mg". Så setningen leser jeg som at man skal øke fra 1 tablett morgen(?) og 1 tablett kveld (?) til 2 tabletter morgen(?) og 1 tabett kveld. 

 

AnonymBruker
Skrevet
22 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Morsmålet mitt er ikke norsk, så jeg beklager hvis dette er vanskelig å forstå.

 

Jeg oversetter en tekst fra Norsk til Engelsk. Ganske lett, men forstår ikke resepter. For eksempel:

"Velger å dosere Ritalin opp til 80 + 40 mg fra 40 + 40 mg." I denne sammenheng hva betyr 80? 80 tableter? Ikke sikkert. Også:

 

80 mg (første dose, 40 mg andre dose).

Anonymkode: ccd0a...339

mikhail markov
Skrevet

Hva med 80 + 40 mg? 40 mg er dosering; det forstår jeg. Men i denne sammenhengen hva betyr 80? Aner ikke...

Og kanskje m modi fris = mood modifying? Takk for hjelpen!

mikhail markov
Skrevet
2 minutes ago, AnonymBruker said:

80 mg (første dose, 40 mg andre dose).

Anonymkode: ccd0a...339

Aha! Makes perfect sense. Takk takk! Vet du hva betyr 30x2?

AnonymBruker
Skrevet
5 minutter siden, mikhail markov skrev:

Hva med 80 + 40 mg? 40 mg er dosering; det forstår jeg. Men i denne sammenhengen hva betyr 80? Aner ikke...

Og kanskje m modi fris = mood modifying? Takk for hjelpen!

Nei, den forstod jeg ikke. Definitivt ikke 30 tabletter hvertfall...

Anonymkode: ccd0a...339

Bokormen123
Skrevet
16 minutter siden, mikhail markov skrev:

Aha! Makes perfect sense. Takk takk! Vet du hva betyr 30x2?

Står dette på resepten? For jeg kan tenke meg at det betyr at pakkene inneholder 30 tabletter, og at du kan hente ut 2 pakker...

mikhail markov
Skrevet

Det står vel på resepten, men jeg bare har en dokument foran meg - ikke medisinen.

AnonymBruker
Skrevet
17 minutter siden, Bokormen123 skrev:

Står dette på resepten? For jeg kan tenke meg at det betyr at pakkene inneholder 30 tabletter, og at du kan hente ut 2 pakker...

Sånn er det nok.

Anonymkode: ccd0a...339

Skrevet
1 time siden, AnonymBruker skrev:

Morsmålet mitt er ikke norsk, så jeg beklager hvis dette er vanskelig å forstå.

 

Jeg oversetter en tekst fra Norsk til Engelsk. Ganske lett, men forstår ikke resepter. For eksempel:

"Velger å dosere Ritalin opp til 80 + 40 mg fra 40 + 40 mg." I denne sammenheng hva betyr 80? 80 tableter? Ikke sikkert. Også:

"RP: Ritalin Kaps. m modi fris 40 mg No; 30x2"

30 tableter 2 ganger pr dag? Jeg forstår ingenting i den setningen.

All help appriciated!

Anonymkode: 4ede7...b62

Tidligere dose var 40 mg 2 ganger daglig, ny dose er 80 mg morgen og 40 mg på ettermiddagen.

Resepten er for Ritalin Kapsler med modifisert frisetting (de virker lengre enn Ritalin i vanlig tablett-form). To pakker med 30 tabletter i hver pakke.

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...