Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet

Er det noen som vet i hvilke land man har "kj"-lyden slik som vi har den i kjøpe, kjole etc?

  • Svar 63
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

  • morsan

    11

  • monsina

    10

  • flisa

    9

  • citoyen

    8

Mest aktive i denne tråden

Skrevet

Fransk?

Chateau, cheval?

Jeg har helt annen lyd i kjøpe og kjole enn i cheval. Men alle de som feiluttaler og feilskriver kj-lyden, uttaler de vel lignende som den franske.

Skrevet

Fransk?

Chateau, cheval?

Nå er ikke jeg noen kløpper i fransk, men tror jeg ville ha uttalt det som sja-tå. Ikke kja-tå.

Skrevet

Jeg har helt annen lyd i kjøpe og kjole enn i cheval. Men alle de som feiluttaler og feilskriver kj-lyden, uttaler de vel lignende som den franske.

he, he, ja! Jeg er så gammel jeg, da (dvs 36!), at jeg misliker den nye trenden med sjøpe og sjole! *S*

Skrevet

Nå er ikke jeg noen kløpper i fransk, men tror jeg ville ha uttalt det som sja-tå. Ikke kja-tå.

Cheval da?

Skrevet

he, he, ja! Jeg er så gammel jeg, da (dvs 36!), at jeg misliker den nye trenden med sjøpe og sjole! *S*

Jeg er "bare" 27, og synes det er helt latterlig med den nye uttalen også... prøver etter beste evne å få ungene til å bruke smilemunn for å få rette lyden på kjøpe, kino og de der kj- og ki- ordene.

Det fungerer, faktisk! Men jeg er rask til å rette dem og om de "glemmer seg".

Skrevet

he, he, ja! Jeg er så gammel jeg, da (dvs 36!), at jeg misliker den nye trenden med sjøpe og sjole! *S*

Ja, jeg skrev vel senest i går at jeg mislikte den lyden. Men jeg er enda eldre da. På sidene for sex og gynekologi er det stadig noen som har problemer med kjeden. Ungdommen er vel blitt innprentet på skolen at de ikke må skrive skj.....

Skrevet

Ja, jeg skrev vel senest i går at jeg mislikte den lyden. Men jeg er enda eldre da. På sidene for sex og gynekologi er det stadig noen som har problemer med kjeden. Ungdommen er vel blitt innprentet på skolen at de ikke må skrive skj.....

*S* Synes det er litt morsomt da hvis du sier at mannen din til bursdagen ga den et pent skjede! Er mannen kosmetisk gynekolog kanskje?

Eller hva hvis noen komplimenterer deg for ditt vakre skjede? LOL

(din/ditt blir litt feil her, men hos ungdommen er visst "alt" lov!)

Skrevet

Cheval da?

Vet ikke hva det betyr jeg. Men den nå avdøde franske sjarmøren Maurice Chevalier hr jo et etternavn som begynner på det samme, og her har jeg alltid bare hørt uttalen "sje-va-li-er"

Skrevet

Jeg er "bare" 27, og synes det er helt latterlig med den nye uttalen også... prøver etter beste evne å få ungene til å bruke smilemunn for å få rette lyden på kjøpe, kino og de der kj- og ki- ordene.

Det fungerer, faktisk! Men jeg er rask til å rette dem og om de "glemmer seg".

Godt å høre! Retter på guttungen jeg også, men han er bare 5, og det er nok en litt vanskelig lyd å lære....

Skrevet

*S* Synes det er litt morsomt da hvis du sier at mannen din til bursdagen ga den et pent skjede! Er mannen kosmetisk gynekolog kanskje?

Eller hva hvis noen komplimenterer deg for ditt vakre skjede? LOL

(din/ditt blir litt feil her, men hos ungdommen er visst "alt" lov!)

Ja, den ungdommen, den ungdommen. Kan ikke leve med dem, og kan ikke leve uten.

Skrevet

*S* Synes det er litt morsomt da hvis du sier at mannen din til bursdagen ga den et pent skjede! Er mannen kosmetisk gynekolog kanskje?

Eller hva hvis noen komplimenterer deg for ditt vakre skjede? LOL

(din/ditt blir litt feil her, men hos ungdommen er visst "alt" lov!)

Greit å vite forskjellen på kyss og skyss, sier jeg til mine unger...

Skrevet

Vet ikke hva det betyr jeg. Men den nå avdøde franske sjarmøren Maurice Chevalier hr jo et etternavn som begynner på det samme, og her har jeg alltid bare hørt uttalen "sje-va-li-er"

Cheval betyr hest. Og jeg mener at jeg har hørt det uttalt med kj-lyd. Men jeg aner ikke.

Skrevet

Jeg er "bare" 27, og synes det er helt latterlig med den nye uttalen også... prøver etter beste evne å få ungene til å bruke smilemunn for å få rette lyden på kjøpe, kino og de der kj- og ki- ordene.

Det fungerer, faktisk! Men jeg er rask til å rette dem og om de "glemmer seg".

Hei.

Jeg tror ikke at dette er et nytt fenomen. Husker at det var avisoppslag om dette på slutten av 80 tallet.

De gikk på skjino i skjole med en skjede rundt håndleddet. ;-)

Skrevet

Hei.

Jeg tror ikke at dette er et nytt fenomen. Husker at det var avisoppslag om dette på slutten av 80 tallet.

De gikk på skjino i skjole med en skjede rundt håndleddet. ;-)

Ja, du har rett. Mener å huske at det hele startet som en mote blant vestkantpiker i Oslo på slutten av 1980-tallet. De snakket generelt babyaktig, sånn litt "dætt dætt". Altså hele måten å snakke på var veldig småpikeaktig. Og de skilte ikke mellom skj og kj-lyden.

Husker også en av jentene som deltok i Villa Medusa nå for 3-4 år siden. Hun snakket som en baby.

Skrevet

Ja, du har rett. Mener å huske at det hele startet som en mote blant vestkantpiker i Oslo på slutten av 1980-tallet. De snakket generelt babyaktig, sånn litt "dætt dætt". Altså hele måten å snakke på var veldig småpikeaktig. Og de skilte ikke mellom skj og kj-lyden.

Husker også en av jentene som deltok i Villa Medusa nå for 3-4 år siden. Hun snakket som en baby.

Jeg kjenner en dame på 41 som også sier skjøpe etc. Det er helt merkelig, og hun blir av folk som ikke kjenner henne så godt dessverre sett på som litt dum, fordi hun snakker så barnslig.

Men denne bedømmingen blir jo da tatt av hennes jevnaldrende. De som er 17-18 år tenker sikkert ikke over det engang....

Skrevet

De har den i hvertfall i tysk. F.eks i ordet ich.

Lyden betegnes forøvrig en fortis palatal frikativ kontoid, hvis jeg ikke husker feil. Og ser i lydskrift ut som en c med en liten "krummelur" hengende under.

Skrevet

De har den i hvertfall i tysk. F.eks i ordet ich.

Lyden betegnes forøvrig en fortis palatal frikativ kontoid, hvis jeg ikke husker feil. Og ser i lydskrift ut som en c med en liten "krummelur" hengende under.

Takk skal du ha! Jeg har nemlig fått spørsmål VI MAIL fra en utlending om hvordan man uttaler navnet "Kjell", og det er jo ikke så lett å forklare.....

Skrevet

Cheval betyr hest. Og jeg mener at jeg har hørt det uttalt med kj-lyd. Men jeg aner ikke.

Nei - det er feil i så fall .-)

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...