Gå til innhold

Korrekturleser


Gjest Isalisa

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Det er nok ingen spesiell korrekturleserutdanning.

Korrekturleserjobber er jo ikke et eget yrke, men noe folk gjør på si'.

Jammen i aviser og sånn har de jo korrekturlesere på heltid!?

Er bare de som leser for forlag som leser "på si".

Hva kreves for å bli en korrekturleser da? Har lest at de som er korrekturlesere som oftest har en 3-årig utdannelse. Men hvilken utdannelse da?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jammen i aviser og sånn har de jo korrekturlesere på heltid!?

Er bare de som leser for forlag som leser "på si".

Hva kreves for å bli en korrekturleser da? Har lest at de som er korrekturlesere som oftest har en 3-årig utdannelse. Men hvilken utdannelse da?

Aviser har ikke korrekturlesere som egne stillinger lenger.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Aviser har ikke korrekturlesere som egne stillinger lenger.

Nabge aviser burde hatt korrekturlesere. Det virker ikke som om de har har datakorrektur heller, med alle stavefeil.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nabge aviser burde hatt korrekturlesere. Det virker ikke som om de har har datakorrektur heller, med alle stavefeil.

Og jeg burde så absolutt hatt en korrekturleser! Det første ordet betyr mange...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Og jeg burde så absolutt hatt en korrekturleser! Det første ordet betyr mange...

Hehe var litt morsomt å lese inlegget ditt:)

Men ja, jeg er helt fullstendig enig med deg! Har lest bøker der jeg har irritert meg veldig over skrivefeil, og feil oppbygning av setninger. Vi trenger korrekturlesere! Som kan jobben sin!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Og jeg burde så absolutt hatt en korrekturleser! Det første ordet betyr mange...

Minner meg om den gangen jeg hardnakket påsto at min korrekturlesende far alltid skrev "alltid" med bare en g...

Blir litt listig!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er nok ingen spesiell korrekturleserutdanning.

Korrekturleserjobber er jo ikke et eget yrke, men noe folk gjør på si'.

Det er nok ikke bare på si' man driver som korrekturleser, mange har fulltidsjobb som det - men som frilanser (hjemme som regel). Mange har opprettet eget firma også.

Jeg jobber i forlag og forholder meg til mange av disse. De fleste har utdanning innen norsk (gjerne hovedfag), eller lærerbakgrunn. Andre har imponert oss uten spesiell utdanning, med sikker språkkompetanse via tester de har gjennomgått .

De blir som regel rekruttert ved at de henvender seg til oss, vi sender dem en (fast) språktest som vi får tilbake og gjennomgår og bedømmer - og så blir den avgjørende om vedkommende blir innlemmet i staben eller "forkastet".

Og det hører med til historien at det er sjelden er person jobber bare som korrekturleser i forhold til forlag. De er også noe vi kaller språkvaskere. Da går de gjennom manus _før_ det går fra forlaget til trykkeriet som lager en førstekorrektur (det er denne en korrekturleser forholder seg til). Som språkvasker går man gjennom språket og finner inkonsekvenser, sjekker faktaopplysninger (som årstall, riktig skrevet stedsnavn osv.).

Altså: Manus inn fra forfatter - sjekk i forlaget - sjekk av språkvasker - sjekk i forlaget - til trykkeriet - førstekorrektur fra trykkeriet som en korrekturleser leser - retur til trykkeriet - andrekorrektur fra trykkeriet som en korrekturleser får for å sjekke at rettingene i førstekorrekturen er kommet med. Og skjer det selvsagt en del andre ting alt etter hva slags type bok det er ...

Langt om lenge blir det ferdig bok (sjelden uten trykkfeil :o) ).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er nok ikke bare på si' man driver som korrekturleser, mange har fulltidsjobb som det - men som frilanser (hjemme som regel). Mange har opprettet eget firma også.

Jeg jobber i forlag og forholder meg til mange av disse. De fleste har utdanning innen norsk (gjerne hovedfag), eller lærerbakgrunn. Andre har imponert oss uten spesiell utdanning, med sikker språkkompetanse via tester de har gjennomgått .

De blir som regel rekruttert ved at de henvender seg til oss, vi sender dem en (fast) språktest som vi får tilbake og gjennomgår og bedømmer - og så blir den avgjørende om vedkommende blir innlemmet i staben eller "forkastet".

Og det hører med til historien at det er sjelden er person jobber bare som korrekturleser i forhold til forlag. De er også noe vi kaller språkvaskere. Da går de gjennom manus _før_ det går fra forlaget til trykkeriet som lager en førstekorrektur (det er denne en korrekturleser forholder seg til). Som språkvasker går man gjennom språket og finner inkonsekvenser, sjekker faktaopplysninger (som årstall, riktig skrevet stedsnavn osv.).

Altså: Manus inn fra forfatter - sjekk i forlaget - sjekk av språkvasker - sjekk i forlaget - til trykkeriet - førstekorrektur fra trykkeriet som en korrekturleser leser - retur til trykkeriet - andrekorrektur fra trykkeriet som en korrekturleser får for å sjekke at rettingene i førstekorrekturen er kommet med. Og skjer det selvsagt en del andre ting alt etter hva slags type bok det er ...

Langt om lenge blir det ferdig bok (sjelden uten trykkfeil :o) ).

Jøss, jeg kunne tenkt meg en jobb som korrekturleser - på si.

Hvor kan man evt henvende seg? Hvilket som helst forlag?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest M.Angelica

Det er nok ikke bare på si' man driver som korrekturleser, mange har fulltidsjobb som det - men som frilanser (hjemme som regel). Mange har opprettet eget firma også.

Jeg jobber i forlag og forholder meg til mange av disse. De fleste har utdanning innen norsk (gjerne hovedfag), eller lærerbakgrunn. Andre har imponert oss uten spesiell utdanning, med sikker språkkompetanse via tester de har gjennomgått .

De blir som regel rekruttert ved at de henvender seg til oss, vi sender dem en (fast) språktest som vi får tilbake og gjennomgår og bedømmer - og så blir den avgjørende om vedkommende blir innlemmet i staben eller "forkastet".

Og det hører med til historien at det er sjelden er person jobber bare som korrekturleser i forhold til forlag. De er også noe vi kaller språkvaskere. Da går de gjennom manus _før_ det går fra forlaget til trykkeriet som lager en førstekorrektur (det er denne en korrekturleser forholder seg til). Som språkvasker går man gjennom språket og finner inkonsekvenser, sjekker faktaopplysninger (som årstall, riktig skrevet stedsnavn osv.).

Altså: Manus inn fra forfatter - sjekk i forlaget - sjekk av språkvasker - sjekk i forlaget - til trykkeriet - førstekorrektur fra trykkeriet som en korrekturleser leser - retur til trykkeriet - andrekorrektur fra trykkeriet som en korrekturleser får for å sjekke at rettingene i førstekorrekturen er kommet med. Og skjer det selvsagt en del andre ting alt etter hva slags type bok det er ...

Langt om lenge blir det ferdig bok (sjelden uten trykkfeil :o) ).

Jeg har en på si - en korrekturleser! :P

(Ja, jeg vet den var skikkelig dårlig. Men måtte bare ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nabge aviser burde hatt korrekturlesere. Det virker ikke som om de har har datakorrektur heller, med alle stavefeil.

Selvsagt burde de hatt det. Men mediehusene sier opp folk en masse for tiden, så korrekturleserne blir neppe prioriert med det første.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jøss, jeg kunne tenkt meg en jobb som korrekturleser - på si.

Hvor kan man evt henvende seg? Hvilket som helst forlag?

Ja, du kan henvende deg til alle forlag, for den saks skyld.

Jeg vet selvsagt ikke om alle har samme rutiner som oss for rekruttering - men det ligner nok.

(Og så kan det nok dessverre skje at man får tilbakemeldig om at forlaget har nok folk.)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Ja, du kan henvende deg til alle forlag, for den saks skyld.

Jeg vet selvsagt ikke om alle har samme rutiner som oss for rekruttering - men det ligner nok.

(Og så kan det nok dessverre skje at man får tilbakemeldig om at forlaget har nok folk.)

Det er greit å være korrekturleser på si. Men husk at forlagene har stramme tidsfrister, så det er hardt og hektisk arbeid innenfor et kort tidsrom.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er nok ikke bare på si' man driver som korrekturleser, mange har fulltidsjobb som det - men som frilanser (hjemme som regel). Mange har opprettet eget firma også.

Jeg jobber i forlag og forholder meg til mange av disse. De fleste har utdanning innen norsk (gjerne hovedfag), eller lærerbakgrunn. Andre har imponert oss uten spesiell utdanning, med sikker språkkompetanse via tester de har gjennomgått .

De blir som regel rekruttert ved at de henvender seg til oss, vi sender dem en (fast) språktest som vi får tilbake og gjennomgår og bedømmer - og så blir den avgjørende om vedkommende blir innlemmet i staben eller "forkastet".

Og det hører med til historien at det er sjelden er person jobber bare som korrekturleser i forhold til forlag. De er også noe vi kaller språkvaskere. Da går de gjennom manus _før_ det går fra forlaget til trykkeriet som lager en førstekorrektur (det er denne en korrekturleser forholder seg til). Som språkvasker går man gjennom språket og finner inkonsekvenser, sjekker faktaopplysninger (som årstall, riktig skrevet stedsnavn osv.).

Altså: Manus inn fra forfatter - sjekk i forlaget - sjekk av språkvasker - sjekk i forlaget - til trykkeriet - førstekorrektur fra trykkeriet som en korrekturleser leser - retur til trykkeriet - andrekorrektur fra trykkeriet som en korrekturleser får for å sjekke at rettingene i førstekorrekturen er kommet med. Og skjer det selvsagt en del andre ting alt etter hva slags type bok det er ...

Langt om lenge blir det ferdig bok (sjelden uten trykkfeil :o) ).

Du sier vel det samme som jeg sier/mener... at folk ikke har korrekturjobb på heltid. Korrekturlesere har andre oppgaver/jobber også.

Det ble spurt om en egen korrekturutdanning, og det finnes jo ikke. Alle med språkfaglig og/eller litteraturfaglig bakgrunn er naturlig nok mer egnet for den type oppdrag.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du sier vel det samme som jeg sier/mener... at folk ikke har korrekturjobb på heltid. Korrekturlesere har andre oppgaver/jobber også.

Det ble spurt om en egen korrekturutdanning, og det finnes jo ikke. Alle med språkfaglig og/eller litteraturfaglig bakgrunn er naturlig nok mer egnet for den type oppdrag.

Ja, for så vidt, det er ikke mange - men de finnes faktisk - som bare leser korrektur på heltid.

Og en egen utdanning finnes helt klart ikke, nei.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ja, for så vidt, det er ikke mange - men de finnes faktisk - som bare leser korrektur på heltid.

Og en egen utdanning finnes helt klart ikke, nei.

Jeg kunne selv tenke meg slike oppdrag. Har relevant bakgrunn. Kan forlaget ditt være interessert?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ja, for så vidt, det er ikke mange - men de finnes faktisk - som bare leser korrektur på heltid.

Og en egen utdanning finnes helt klart ikke, nei.

Altså både språkvask og korrektur.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kunne selv tenke meg slike oppdrag. Har relevant bakgrunn. Kan forlaget ditt være interessert?

Vel, nå kommer jo selvfølgelig svaret som er så dumt:

Vi har mange i staben slik som det er nå, vi må kanskje avvente det litt - men send meg gjerne en mail til [email protected], så kan vi kommunisere litt om det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...