Gå til innhold

Hvor kommer ordet pjota fra?


Anbefalte innlegg

Gjest catiki21
Skrevet

Hvor kommer ordet pjota fra? Noen som bruker det ordet i sin dagligtale eller lignende?

Skrevet

Der jeg kommer fra betyr dette orde å putte inn.

Vi pjota nokke inni der:P

Gjest catiki21
Skrevet

Der jeg kommer fra betyr dette orde å putte inn.

Vi pjota nokke inni der:P

jeg vet hva det betyr. Men lurer på hvor det kommer fra. Hvor folk har hørt det. Jeg la ut en del av det foreleseren min la ut igår på mitt emne. Under den tråden begynte folk å lure på hvor det ordet kom fra. Så derfor starta jeg en ny tråd ang dette ordet.

Skrevet

Jeg er vokst opp hvor det ordet blir brukt i dagligtale.

Pjot da opp i vesko. Eller pjot gensaren neri bokso.

Eg har pjota tingo dine neri vesko. Osv...

Men vi skriver det ikke slik. Vi skriver nynorsk (ikke jeg da, for jeg har bodd så mange steder at jeg har havnet på bokmål)

Men nå er det jo nye regler om hva som er lov og skrive og ikke, dette er jeg totalt blank på, så jeg aner ikke om det i dag er lov og skrive dialektord.

Vi fikk ikke lov og skrive dialektord da jeg gikk på skolen. Vi sa bl.a "deko" som betyr dere, men måtte skrive det rette nynorsk ordet (som jeg nå ikke kommer på *flau*)

Skrevet

Jeg er vokst opp hvor det ordet blir brukt i dagligtale.

Pjot da opp i vesko. Eller pjot gensaren neri bokso.

Eg har pjota tingo dine neri vesko. Osv...

Men vi skriver det ikke slik. Vi skriver nynorsk (ikke jeg da, for jeg har bodd så mange steder at jeg har havnet på bokmål)

Men nå er det jo nye regler om hva som er lov og skrive og ikke, dette er jeg totalt blank på, så jeg aner ikke om det i dag er lov og skrive dialektord.

Vi fikk ikke lov og skrive dialektord da jeg gikk på skolen. Vi sa bl.a "deko" som betyr dere, men måtte skrive det rette nynorsk ordet (som jeg nå ikke kommer på *flau*)

Trodde du kom fra Voss, jeg? Der sier de nå ikke "pjota"....?

Deko sier de i Hardanger, men du er da ikke harding vel?

Skrevet

Trodde du kom fra Voss, jeg? Der sier de nå ikke "pjota"....?

Deko sier de i Hardanger, men du er da ikke harding vel?

Nei, ikke Voss, men en liten time unna. Og da kommer du til Hardanger :o)

Skrevet

Trodde du kom fra Voss, jeg? Der sier de nå ikke "pjota"....?

Deko sier de i Hardanger, men du er da ikke harding vel?

Ja, og i tillegg, det er utrolig forskjell på vossadialekt og min, selv om jeg ikke kommer så veldig langt fra der.

Gjest catiki21
Skrevet

Jeg er vokst opp hvor det ordet blir brukt i dagligtale.

Pjot da opp i vesko. Eller pjot gensaren neri bokso.

Eg har pjota tingo dine neri vesko. Osv...

Men vi skriver det ikke slik. Vi skriver nynorsk (ikke jeg da, for jeg har bodd så mange steder at jeg har havnet på bokmål)

Men nå er det jo nye regler om hva som er lov og skrive og ikke, dette er jeg totalt blank på, så jeg aner ikke om det i dag er lov og skrive dialektord.

Vi fikk ikke lov og skrive dialektord da jeg gikk på skolen. Vi sa bl.a "deko" som betyr dere, men måtte skrive det rette nynorsk ordet (som jeg nå ikke kommer på *flau*)

oki, da er det at han har det fra sin hjemplass. da fikk jeg avklart det:), tusen takk!

Skrevet

Ja, og i tillegg, det er utrolig forskjell på vossadialekt og min, selv om jeg ikke kommer så veldig langt fra der.

Jeg har plassert deg litt nord for Voss - oppi Myrkdalen eller noe sånt, jeg.... :-)

Så du er harding, ja :-)

Kanskje jeg kjører forbi huset ditt neste fredag da?

Vi pleier å kjøre på vestsiden av Sørfjorden, best vei der.

Å ja - det er himmelvid forskjell på hardingsdialekt og vossamaol...

Gjest catiki21
Skrevet

Når jeg skal analysere en dialekt til våren så er det bare å spørre dere, dere vet jo så mye;)!

Skrevet

Jeg har plassert deg litt nord for Voss - oppi Myrkdalen eller noe sånt, jeg.... :-)

Så du er harding, ja :-)

Kanskje jeg kjører forbi huset ditt neste fredag da?

Vi pleier å kjøre på vestsiden av Sørfjorden, best vei der.

Å ja - det er himmelvid forskjell på hardingsdialekt og vossamaol...

Du kommer nok ikke til og kjøre forbi huset mitt nei, gjør du det, ja da kommer du ikke lengre :o)

Men du er i nærheten. Huff, nei nå kan jeg ikke si så mye mer, outer meg selv helt her ;o)

God tur da! Kjør forsiktig i dette været, og hold dere på den siden som har best vei.

Skrevet

oki, da er det at han har det fra sin hjemplass. da fikk jeg avklart det:), tusen takk!

Men det er mange plasser som bruker det ordet altså. I Hordaland er det mange dialekter, men noen ord går igjen. Du finner faktisk noen av ordene i sognamaol og.

Gjest catiki21
Skrevet

Men det er mange plasser som bruker det ordet altså. I Hordaland er det mange dialekter, men noen ord går igjen. Du finner faktisk noen av ordene i sognamaol og.

tusen takk. Jeg går på studiet nordisk. så det er kjekt å kunne lære dialekt utrykk rundt omkring. kommer nok på dol når jeg driver med min eksamen;)!

Skrevet

Jeg er vokst opp hvor det ordet blir brukt i dagligtale.

Pjot da opp i vesko. Eller pjot gensaren neri bokso.

Eg har pjota tingo dine neri vesko. Osv...

Men vi skriver det ikke slik. Vi skriver nynorsk (ikke jeg da, for jeg har bodd så mange steder at jeg har havnet på bokmål)

Men nå er det jo nye regler om hva som er lov og skrive og ikke, dette er jeg totalt blank på, så jeg aner ikke om det i dag er lov og skrive dialektord.

Vi fikk ikke lov og skrive dialektord da jeg gikk på skolen. Vi sa bl.a "deko" som betyr dere, men måtte skrive det rette nynorsk ordet (som jeg nå ikke kommer på *flau*)

Me måtte skriva dykk, det er det vel mest ingen som seier. I Hordaland seier mange dåke, doken eller dokon. Deko seier dei i Sørfjorden også (iallfall dei litt opp i åra), men du er kanskje ffrå Kvam eller omegn. Har gått på skule med mange frå Hardanger, men kan ikkje hugsa at nokon sa pjota.

Skrevet

Me måtte skriva dykk, det er det vel mest ingen som seier. I Hordaland seier mange dåke, doken eller dokon. Deko seier dei i Sørfjorden også (iallfall dei litt opp i åra), men du er kanskje ffrå Kvam eller omegn. Har gått på skule med mange frå Hardanger, men kan ikkje hugsa at nokon sa pjota.

Jeg har litt blandingsdialekt, så jeg har litt fra Hardanger, og faktisk noen ord fra Kvam også.

Dåke sier jeg av og til, men som oftes deko.

Skrevet

Når jeg skal analysere en dialekt til våren så er det bare å spørre dere, dere vet jo så mye;)!

Vi ser fram til å uttale oss om dine dialekter til våren!

Skrevet

jeg vet hva det betyr. Men lurer på hvor det kommer fra. Hvor folk har hørt det. Jeg la ut en del av det foreleseren min la ut igår på mitt emne. Under den tråden begynte folk å lure på hvor det ordet kom fra. Så derfor starta jeg en ny tråd ang dette ordet.

Vel vi sier det der jeg kommer fra, så kansje det er vestlandsk?

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...