linko Skrevet 19. april 2010 Skrevet 19. april 2010 Hvordan oversette ordet "lek" (evt. leik) til engelsk?? å leke er vel to play, ikke sant? Men dersom man ønsker å oversette setningene / uttrykkene "Lek er en sosial aktivitet... ", "lek og læring", " gjennom leken lærer barnet å ..." "Hun ønsker å delta i leken" osv. hva er riktige engelske begrep da? 0 Siter
ekte nick Skrevet 19. april 2010 Skrevet 19. april 2010 I alle disse eksemplene kan du bruke ordet "play", i den formen. 0 Siter
Gjest prøvde mæ Skrevet 19. april 2010 Skrevet 19. april 2010 Playing is a social activity. She wishes to participate in the game. 0 Siter
Gjest Linnea79 Skrevet 19. april 2010 Skrevet 19. april 2010 Game? "Game" oversettes best som "spill". 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.