Gå til innhold

Uttrykket " lykke til videre"


Anbefalte innlegg

AnonymBruker
Skrevet

Hei jeg er ikke norsk og sliter litt med denne. Sies den alltid til " the underdog" noen som slutter, eller til noen man antar man ikke kommer til å se igjen? 

Jeg pleier å si det tilbake til den som sa det. Lykke til videre også til deg. 

Men har bodd noen år i Norge, og jeg liker for en eller annen grunn ikke dette utrykk for flere grunner. 

1. Det føles som om vedkommende som sier det ikke har interesse for å beholde kontakt. Føles avvisende. 

2. Det føles som de mener du trenger lykke. Altså at du ikke klarer deg uten lykke. Hyggelig selvfølgelig av dem å håpe på at jeg hat lykken med meg, eller gjør de det? Man føler seg litt som en håpløs case. 

Men er det korrekt å si det tilbake? Legen jeg var uenig med sist sa det til meg " lykke til videre" jeg sa ja til deg også, lykke til videre, men føles som begge mente det slik ( du trenger det). 

Er det jeg som misforstår denne setningen som noe passiv aggressivt? Jeg er utlending og etter flere år i Norge har jeg forstått det slik. Er det misoppfatning? 

 

Anonymkode: de6e8...468

Videoannonse
Annonse
stjernestøv
Skrevet
AnonymBruker skrev (4 minutter siden):

Hei jeg er ikke norsk og sliter litt med denne. Sies den alltid til " the underdog" noen som slutter, eller til noen man antar man ikke kommer til å se igjen? 

Jeg pleier å si det tilbake til den som sa det. Lykke til videre også til deg. 

Men har bodd noen år i Norge, og jeg liker for en eller annen grunn ikke dette utrykk for flere grunner. 

1. Det føles som om vedkommende som sier det ikke har interesse for å beholde kontakt. Føles avvisende. 

2. Det føles som de mener du trenger lykke. Altså at du ikke klarer deg uten lykke. Hyggelig selvfølgelig av dem å håpe på at jeg hat lykken med meg, eller gjør de det? Man føler seg litt som en håpløs case. 

Men er det korrekt å si det tilbake? Legen jeg var uenig med sist sa det til meg " lykke til videre" jeg sa ja til deg også, lykke til videre, men føles som begge mente det slik ( du trenger det). 

Er det jeg som misforstår denne setningen som noe passiv aggressivt? Jeg er utlending og etter flere år i Norge har jeg forstått det slik. Er det misoppfatning? 

 

Anonymkode: de6e8...468

Det sa legen til meg sist jeg var der, det er nok bare godt ment :) 

Skrevet

Jeg har aldri tenkt at det kunne oppfattes passivt aggressiv. Det er ment som om man ønsker personen lykke, som i lykkelig. Man ønsker at personen skal ha set bra.

Men det eren avsluttende setning som du beskriver. Den brukes bare når noen slutter et sted. Det betyr bare at en ønsker at personen skal få det fint i det nye som personen kommer til å gjøre istedet for det de har gjort sammen. Det vil si at hvis en har vært kollegaer og en skal slutte. Så viser lykke til videre til at en håper du blir fornøyd i din neste jobb. Det betyr ikke at man ikke vil ha kontakt på privaten.

Skrevet

Jeg tenker du tolker dette svært negativt, og at det egentlig er ment som en hyggelig hilsen. Det har ingen ting med posisjon å gjøre. Jeg synes det er helt ok å besvare en slik hilsen med "lykke til videre til deg og".

AnonymBruker
Skrevet

Det kan ha litt med tonefallet å gjøre også, og hvor man velger å legge trykket i setningen. Jeg vet at hvis man sier: LYKKE til..! (litt vanskelig å forklare hva jeg mener når man ikke hører, men bare leser) så kan det virke passivt aggressivt og ironisk. Men faktisk også humoristisk. Det kommer helt an på settingen, om man sier det til venner på spøk (f.eks hvis vennen din forteller deg at hen har mye å gjøre i dag), eller om det er mer formelt. Men som regel er det å ønske noen lykke til bare hyggelig, og sånn virker det i det eksempelet du kommer med. 

.

Anonymkode: 2b961...931

Skrevet
AnonymBruker skrev (42 minutter siden):

Hei jeg er ikke norsk og sliter litt med denne. Sies den alltid til " the underdog" noen som slutter, eller til noen man antar man ikke kommer til å se igjen? 

Jeg pleier å si det tilbake til den som sa det. Lykke til videre også til deg. 

Men har bodd noen år i Norge, og jeg liker for en eller annen grunn ikke dette utrykk for flere grunner. 

1. Det føles som om vedkommende som sier det ikke har interesse for å beholde kontakt. Føles avvisende. 

2. Det føles som de mener du trenger lykke. Altså at du ikke klarer deg uten lykke. Hyggelig selvfølgelig av dem å håpe på at jeg hat lykken med meg, eller gjør de det? Man føler seg litt som en håpløs case. 

Men er det korrekt å si det tilbake? Legen jeg var uenig med sist sa det til meg " lykke til videre" jeg sa ja til deg også, lykke til videre, men føles som begge mente det slik ( du trenger det). 

Er det jeg som misforstår denne setningen som noe passiv aggressivt? Jeg er utlending og etter flere år i Norge har jeg forstått det slik. Er det misoppfatning? 

 

Anonymkode: de6e8...468

 

Du overtolker og tolker feil. Uttrykket er ment positivt og hyggelig. 

Anonymkode: b70d8...ca0

Drømmeautomat
Skrevet

Jeg mener TS er inne på noe riktig. "Lykke til videre" er ikke nødvendigvis i seg selv nedlatende, men det kan være det, og det sies typisk av den som har mest makt i en relasjon/situasjon. Jeg liker at TS svarer med samme mynt.

Skrevet

Som andre skriver: Du feiltolker og overtolker. "Lykke til" betyr ganske enkelt "ønsker deg alt godt videre", og brukes når det er usikkert når og om man treffer denne personen igjen, og særlig i forbindelse med at man slutter i jobb eller lignende situasjoner.

Det er ganske enkelt en hyggelig hilsen, verken mer eller mindre. 

Jeg ville svart "takk skal du ha", eventuelt "takk det samme", det siste hvis begge står ved en liten eller stor korsvei.

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...