morsan Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 ''Nesna-labber '' Pst, _lobber_, mener du! _Vi_ kalte det bare for labber, da:-) 0 Siter
Gjest Melbilla Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 ''Nesna-labber '' Pst, _lobber_, mener du! Det heter Nesnalabber der jeg kommer i fra :-) 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 _Vi_ kalte det bare for labber, da:-) Bønder! 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 Det heter Nesnalabber der jeg kommer i fra :-) Det er jo _helt_ feil 0 Siter
pekkaline Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 Haha, huff, nei det har jeg ikke hørt om noen her som gjør. Det må da gå an å "vise" seg på andre måter vel om de har behov for det. Men for all del, værsågod 0 Siter
Gjest minnah Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 Limousin? Det blir da litt simpelt http://www.ba.no/nyheter/article3601342.ece Gud bedre, jeg hadde blitt såå flau på den tida om mine venninner skulle komme i helikopter, og ikke tale om at jeg hadde villet det selv..... 0 Siter
Lillemus Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 *S* Nei, jeg forstod ikke det. Trodde dere danset i Nesna-labber - det var vinterskotøy nummer én da jeg var barn:-) ''Trodde dere danset i Nesna-labber - det var vinterskotøy nummer én da jeg var barn:-)'' Vi sier Nesna-lobber, labber er ullsokker, lobber er slikt skotøy som bl.a. de fra Nesna. ) 0 Siter
morsan Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 ''Trodde dere danset i Nesna-labber - det var vinterskotøy nummer én da jeg var barn:-)'' Vi sier Nesna-lobber, labber er ullsokker, lobber er slikt skotøy som bl.a. de fra Nesna. ) ''labber er ullsokker'' Ullsokker kalte vi rett og slett bare for tjukksokka. ;-) 0 Siter
Lillemus Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 ''labber er ullsokker'' Ullsokker kalte vi rett og slett bare for tjukksokka. ;-) Tjukksokka, uill-labba, uillsokka, heimstrekkalabba - kjært barn har mange navn. ) 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 Tjukksokka, uill-labba, uillsokka, heimstrekkalabba - kjært barn har mange navn. ) *lol* snakke du sånn!? *ert ert* 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 ''Trodde dere danset i Nesna-labber - det var vinterskotøy nummer én da jeg var barn:-)'' Vi sier Nesna-lobber, labber er ullsokker, lobber er slikt skotøy som bl.a. de fra Nesna. ) ''Vi sier Nesna-lobber, labber er ullsokker, lobber er slikt skotøy som bl.a. de fra Nesna. )'' Nettopp! 0 Siter
Gjest Melbilla Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 ''labber er ullsokker'' Ullsokker kalte vi rett og slett bare for tjukksokka. ;-) Vi sa oll-læsta 0 Siter
morsan Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 *lol* snakke du sånn!? *ert ert* ''snakke du sånn!? *ert ert*'' Høres nesten ut som om en viss person burde få en liten *ert ert* tilbake for den setningen der;-) 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 ''snakke du sånn!? *ert ert*'' Høres nesten ut som om en viss person burde få en liten *ert ert* tilbake for den setningen der;-) *lol* det har du sikkert rett i! *filer en negl i fredagsmodus* 0 Siter
morsan Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 *lol* det har du sikkert rett i! *filer en negl i fredagsmodus* ;-) Tilbake til raggsokkene: Jeg har forresten hørt sambygdinger av meg si "hembøttne hussulesta", men da bare for å gjøre et poeng av uforståelig dialekt/tulleting. Jeg vet ikke om uttrykket er i samsvar med det man sa i "gamle dager". 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 ;-) Tilbake til raggsokkene: Jeg har forresten hørt sambygdinger av meg si "hembøttne hussulesta", men da bare for å gjøre et poeng av uforståelig dialekt/tulleting. Jeg vet ikke om uttrykket er i samsvar med det man sa i "gamle dager". ''"hembøttne hussulesta"'' *lol* ikke lett forståelig for folk utenfra, nei. 0 Siter
Gjest mora2 Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 Så klart! *rister oppgitt på hodet* ;0) 0 Siter
Lillemus Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 ;-) Tilbake til raggsokkene: Jeg har forresten hørt sambygdinger av meg si "hembøttne hussulesta", men da bare for å gjøre et poeng av uforståelig dialekt/tulleting. Jeg vet ikke om uttrykket er i samsvar med det man sa i "gamle dager". Heimbetta sa de der min mor kom fra også ja om ting som var hjemmestrikket. ) Jeg tror nok uttrykket ditt faktisk er et virkelig uttrykk. 0 Siter
morsan Skrevet 24. oktober 2008 Skrevet 24. oktober 2008 ''"hembøttne hussulesta"'' *lol* ikke lett forståelig for folk utenfra, nei. Nei, og jeg forbinder først og fremst bruken av dette uttrykket blant mine jevnaldrende som en "gag" noen fortalte at de hadde gjort i sånn cirka ungdomsskolealder: Man går inn i en butikk i Oslo og spør om de har "hembøttne hussulesta", bare for å se det uforstående ansiktsuttrykket ("bøtten" skal da bety "bundet", eller med andre ord _strikket_!) Latteren ville liksom ingen ende ta med slike 'festlige' påfunn....;-) 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.